Jump to content

see

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English Seneca or Dutch Sennecaas.

Symbol

[edit]

see

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Seneca.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Middle English seen, from Old English sēon (to see, look, behold, perceive, observe, discern, understand, know), from Proto-West Germanic *sehwan, from Proto-Germanic *sehwaną (to see), from Proto-Indo-European *sekʷ- (to see, notice).

    Verb

    [edit]

    see (third-person singular simple present sees, present participle seeing, simple past saw or (dialectal) seen or (dialectal) seent or (dialectal) seed, past participle seen or (dialectal) seent or (dialectal) seed or (dialectal) saw)

    1. (transitive) To perceive or detect someone or something with the eyes, or as if by sight.
      • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC, page 18:
        Pretty soon I struck into a sort of path. [] It twisted and turned, [] and opened out into a big clear space like a lawn. And, back of the lawn, was a big, old-fashioned house, with piazzas stretching in front of it, and all blazing with lights. 'Twas the house I'd seen the roof of from the beach.
      • 1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax:
        But Richmond [] appeared to lose himself in his own reflections. Some pickled crab, which he had not touched, had been removed with a damson pie; and his sister saw [] that he had eaten no more than a spoonful of that either.
      • 2016, VOA Learning English (public domain)
        To see us, you'd think we've been married for years, but actually just met a few months ago.
      1. To witness or observe by personal experience.
        Hyponyms: experience, suffer
        Now I've seen it all!
        I'm seeing much better since I got my eyeglasses recalibrated.
        I have been blind since birth and I love to read Braille. When the books arrive in from the library, I can’t wait to see what stories they have sent me.
      2. To watch (a movie) at a cinema, or a show on television etc.
        I saw the latest Tarantino flick last week.
    2. To form a mental picture of.
      • 2013 August 23, Mark Cocker, “Wings of Desire”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 11, page 28:
        It is not just that we see birds as little versions of ourselves. It is also that, at the same time, they stand outside any moral process. They are utterly indifferent. This absolute oblivion on their part, this lack of sharing, is powerful.
      • 2014 October 14, David Malcolm, “The Great War Re-Remembered: Allohistory and Allohistorical Fiction”, in Martin Löschnigg, Marzena Sokolowska-Paryz, editors, The Great War in Post-Memory Literature and Film[1], Walter de Gruyter GmbH & Co KG., →ISBN, page 173:
        The question of the plausibility of the counter-factual is seen as key in all three discussions of allohistorical fiction (as it is in Demandt's and Ferguson's examinations of allohistory) (cf. Rodiek 25–26; Ritter 15–16; Helbig 32).
      1. (figuratively) To understand.
        Do you see what I mean?
        • 2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:
          Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic [] . Until 2008 there was denial over what finance had become. [] But the scandals kept coming [] . A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul.
      2. To come to a realization of having been mistaken or misled.
        They're blind to the damage they do, but someday they'll see.
      3. (transitive) To foresee, predict, or prophesy.
        The oracle saw the destruction of the city.
        • 1967, Alan Gordon, Garry Bonner, “Happy Together”, performed by The Turtles:
          I can't see me lovin' nobody but you / For all my life / When you're with me, baby the skies'll be blue / For all my life
      4. (used in the imperative) Used to emphasise a proposition.
        You see, Johnny, your Dad isn't your real father.
        You're not welcome here any more, see?
    3. (social) To meet, to visit.
      1. To have an interview with; especially, to make a call upon; to visit.
        You'd better see about that with the boss.
      2. To date frequently.
        I've been seeing her for two months.
        • 2022 September 9, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Sep 9, 2022:
          "You're... remarrying? I didn't even know you were seeing someone. And she's going to live here?"
      3. To visit for a medical appointment.
        You should see a doctor about that rash on your arm.
        I've been seeing a therapist for three years now.
    4. (ergative) To be the setting or time of.
      The 20th century saw humanity's first space exploration.
      1999 saw the release of many great films.
      • 1995 June 3, David Sprague, “Buffalo Tom Reaches Crossroads: EastWest Trio At Make-Or-Break Point”, in Billboard, volume 107, number 22, page 9:
        It seems as if every passing year sees the mainstream embrace a longtime cult-favorite alternative rock band.
    5. (by extension) Chiefly followed by that: to ensure that something happens, especially by personally witnessing it.
      I'll see you hang for this
      I was at the docks seeing that the goods got properly unloaded.
      I saw that they didn't make any more trouble.
      • 1765, William Blackstone, “Of Corporations”, in Commentaries on the Laws of England, book I (Of the Rights of Persons), Oxford, Oxfordshire: [] Clarendon Press, →OCLC, page 469:
        As to eleemoſynary corporations, by the dotation the founder and his heirs are of common right the legal viſitors, to ſee that that property is rightly employed, which would otherwiſe have deſcended to the viſitor himſelf: []
      • 2001, Joan Lock, Death in Perspective, London: Robert Hale, →ISBN, page 52:
        'Don't worry. You won't lose out. I'll see you get your share of the action. If not now, later.'
      • 2022 October 27, Brian Porter, “The last barrel of oil should be a Canadian one”, in The Globe and Mail[2], Toronto, ON: The Woodbridge Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 17 December 2022:
        We have forgotten that such a transition will require compromise, as we address real energy needs today, and investment, as we adapt to cleaner ways of producing energy tomorrow. A well-managed transition will see that the opportunities flowing from the transformation dramatically exceed these costs.
    6. (transitive) To wait upon; attend, escort.
      I saw the old lady safely across the road.
      You can see yourself out.
      • 2020, Rich Thompson, Jonny Robinson, “Your Will Be Done”‎[3]:
        And in this Name we overcome, for You shall see us safely home.
    7. (gambling, transitive) To respond to another player's bet with a bet of equal value.
      I'll see your twenty dollars and raise you ten.
    8. To determine by trial or experiment; to find out (if or whether).
      I'll come over later and see if I can fix your computer.
      You think I can't beat you in a race, eh? We'll see.
      Look to see if these jeans still fit you.
    9. (used in the imperative) To reference or to study for further details.
      Step 4: In the system, check out the laptop to the student (see: "Logging Resources" in the Tutor Manual).
      For a complete proof of the Poincaré conjecture, see Appendix C.
    10. To examine something closely, or to utilize something, often as a temporary alternative.
      Can I see that lighter for a second? Mine just quit working.
    11. To include as one of something's experiences.
      The equipment has not seen usage outside of our projects.
      I saw military service in Vietnam.
    Conjugation
    [edit]
    Conjugation of see
    infinitive (to) see
    present tense past tense
    1st-person singular see saw
    2nd-person singular see, seest saw, sawest
    3rd-person singular sees, seeth saw
    plural see
    subjunctive see saw
    imperative see
    participles seeing seen

    Archaic or obsolete.

    Synonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

    Interjection

    [edit]

    see

    1. Introducing an explanation
      Synonyms: look, well, so
      See, in order to win the full prize we would have to come up with a scheme to land a rover on the Moon.
    Translations
    [edit]

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      From Middle English se, see, from Old French sie (seat, throne; town, capital; episcopal see), from Latin sēdēs (seat), referring to the bishop's throne or chair (compare seat of power) in the cathedral; related to the Latin verb sedēre (to sit). Doublet of sedes.

      Noun

      [edit]

      see (plural sees)

      1. A diocese, archdiocese; a region of a church, generally headed by a bishop or an archbishop.
        Hyponyms: bishopric, archbishopric
      2. The office of a bishop or archbishop.
        Hyponyms: bishopric, archbishopric
      3. A seat; a site; a place where sovereign power is exercised.
      Derived terms
      [edit]
      [edit]
      terms related to see (noun)
      Translations
      [edit]

      See also

      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Noun

      [edit]

      see (plural sees)

      1. Alternative form of cee; the name of the Latin-script letter C/c.
        • 1881 April, J. B. Rundell, “The Irregularities of English Spelling: what they Cost and what they are Worth”, in The Spelling Reformer, and Journal of the English Spelling Reform Association, volume I, number 10, London, page 147:
          see, ar, eye, ee, ess, cries
        • 1984, Eva Holmquist, No Certain Time, Libra Publishers, →ISBN, page 17:
          They were still shocked if you said “eff you see kay” out loud, though it didn’t stop any of them from doing it.
        • 1996, Sycamore Review, volume 8, page 116:
          eff you see kay why oh you.
        • 2009, Eric Barnes, Shimmer, Denver, Colo.: Unbridled Books, →ISBN, page 91:
          I hear you. But hear me out, all right? Because I mean what I’m about to say. Eff-you-see-kay-why-oh-you. Fuck you.
        • 2020, Paul Richardson, Taylah’s Got Talent, →ISBN:
          Her mother said, “Maybe you can have ‘Muck Donnas’, or we could have fish and chips.” Krissy shook her head, “Nah. We no have fwishenchit. We have Kay Eff See nuggers?”
        • 2023, Callum McSorley, chapter 15, in Squeaky Clean, Pushkin Press, →ISBN:
          Same old answer: the eff-you-see-kay-you-pee.
      Derived terms
      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Afrikaans

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Dutch zee, from Middle Dutch sêe, from Old Dutch sēo, from Proto-Germanic *saiwiz.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      see (plural seë)

      1. sea
        Laasweek het ons see toe gegaan.
        Last week we went to the sea.
        Die trekvoëls vlieg oor die berge, oor die see, Lapland toe.
        The migratory birds are flying over the mountains, over the sea, to Sápmi.

      Derived terms

      [edit]

      Estonian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Finnic *se, ultimately from Proto-Uralic *śe. cognate to Finnish se, Votic se, Erzya се (se, this, that), Northern Khanty си (si, that over yonder; now, then), and Nganasan [script needed] (sete, he, she).

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      see (genitive selle, partitive seda)

      1. this
      2. that
      3. it
      4. (colloquial, somewhat rude) he, she (usually only used when said person is not present)

      Usage notes

      [edit]

      In Northern Estonia, and in the standard language, see is both the proximal ("this") and distal ("that") determiner. In Southern Estonia, too is used as the distal determiner.

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]
      Estonian personal pronouns
      singular plural
      long short long short
      1st person mina ma meie me
      2nd person familiar sina sa teie te
      polite Teie Te
      3rd person animate tema ta nemad nad
      inanimate see need

      Finnish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈseː/, [ˈs̠e̞ː]
      • Rhymes: -eː
      • Syllabification(key): see
      • Hyphenation(key): see

      Etymology 1

      [edit]

        Compare Swedish ce, English cee, both ultimately from Latin with the c sound changed from a /k/ to a /s/ as is a common change in languages using the Latin alphabet.

        Alternative forms

        [edit]

        Noun

        [edit]

        see

        1. cee (The name of the Latin-script letter C/c)
          • 1990, Eila Hämäläinen, Aletaan I: Suomen kielen oppikirja vasta-alkajille (Let's begin I: Finnish textbook for the beginners), Helsinki: Helsingin Yliopisto (University of Helsinki), →ISBN, page 23:
            Luemme kirjaimet näin: aa bee see dee ee äf gee hoo ii jii koo äl äm än oo pee kuu är äs tee uu vee kaksois-vee äks yy tset ruotsalainen oo ää öö
            We read the letters as follows: aa bee see …
        Usage notes
        [edit]
        • Speakers often use the corresponding forms of c-kirjain (letter C, letter c) instead of inflecting this word, especially in plural. The plural forms may get confused with sei (saithe).
        Declension
        [edit]
        Inflection of see (Kotus type 18/maa, no gradation)
        nominative see seet
        genitive seen seiden
        seitten
        partitive seetä seitä
        illative seehen seihin
        singular plural
        nominative see seet
        accusative nom. see seet
        gen. seen
        genitive seen seiden
        seitten
        partitive seetä seitä
        inessive seessä seissä
        elative seestä seistä
        illative seehen seihin
        adessive seellä seillä
        ablative seeltä seiltä
        allative seelle seille
        essive seenä seinä
        translative seeksi seiksi
        abessive seettä seittä
        instructive sein
        comitative See the possessive forms below.
        Possessive forms of see (Kotus type 18/maa, no gradation)
        first-person singular possessor
        singular plural
        nominative seeni seeni
        accusative nom. seeni seeni
        gen. seeni
        genitive seeni seideni
        seitteni
        partitive seetäni seitäni
        inessive seessäni seissäni
        elative seestäni seistäni
        illative seeheni seihini
        adessive seelläni seilläni
        ablative seeltäni seiltäni
        allative seelleni seilleni
        essive seenäni seinäni
        translative seekseni seikseni
        abessive seettäni seittäni
        instructive
        comitative seineni
        second-person singular possessor
        singular plural
        nominative seesi seesi
        accusative nom. seesi seesi
        gen. seesi
        genitive seesi seidesi
        seittesi
        partitive seetäsi seitäsi
        inessive seessäsi seissäsi
        elative seestäsi seistäsi
        illative seehesi seihisi
        adessive seelläsi seilläsi
        ablative seeltäsi seiltäsi
        allative seellesi seillesi
        essive seenäsi seinäsi
        translative seeksesi seiksesi
        abessive seettäsi seittäsi
        instructive
        comitative seinesi
        first-person plural possessor
        singular plural
        nominative seemme seemme
        accusative nom. seemme seemme
        gen. seemme
        genitive seemme seidemme
        seittemme
        partitive seetämme seitämme
        inessive seessämme seissämme
        elative seestämme seistämme
        illative seehemme seihimme
        adessive seellämme seillämme
        ablative seeltämme seiltämme
        allative seellemme seillemme
        essive seenämme seinämme
        translative seeksemme seiksemme
        abessive seettämme seittämme
        instructive
        comitative seinemme
        second-person plural possessor
        singular plural
        nominative seenne seenne
        accusative nom. seenne seenne
        gen. seenne
        genitive seenne seidenne
        seittenne
        partitive seetänne seitänne
        inessive seessänne seissänne
        elative seestänne seistänne
        illative seehenne seihinne
        adessive seellänne seillänne
        ablative seeltänne seiltänne
        allative seellenne seillenne
        essive seenänne seinänne
        translative seeksenne seiksenne
        abessive seettänne seittänne
        instructive
        comitative seinenne
        Synonyms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]
        Finnish numbers (edit)
        70[a], [b]
         ←  6 7 8  → 
            Cardinal: seitsemän
            Colloquial counting form: see, sei
            Ordinal: seitsemäs
            Colloquial ordinal: seikki (regional), seiska
            Ordinal abbreviation: 7., 7:s
            Digit name: seiska (informal), seitsikko, seitsemäinen
            Adverbial: seitsemästi
            Multiplier: seitsenkertainen
            Fractional: seitsemäsosa, seitsemännes

          < seitsemän

          Numeral

          [edit]

          see (colloquial)

          1. (counting) seven

          See also

          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

          Compare Estonian see.

          Pronoun

          [edit]

          see (dialectal, rare)

          1. (Southwest Finnish) alternative form of se

          Anagrams

          [edit]

          Friulian

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From the verb seâ. Compare Italian sega, Venetan siega, French scie.

          Noun

          [edit]

          see f (plural seis)

          1. saw

          Ingrian

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          see

          1. (dialectal) alternative form of se
            • 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
              See näyttää, jot pintamaas ono mokomat osat, kummat pallaat.
              This shows that there are such parts in the topsoil that burn.

          Determiner

          [edit]

          see

          1. (dialectal) alternative form of se

          References

          [edit]
          • Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 514

          Middle Dutch

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Old Dutch sēo, from Proto-Germanic *saiwiz.

          Noun

          [edit]

          sêe f or m

          1. sea

          Inflection

          [edit]
          Strong feminine noun (irregular)
          singular plural
          nominative sêe sêe, sêwe
          accusative sêe sêe, sêwe
          genitive sêe, sêwe sêe, sêwe
          dative sêe, sêwe sêen, sêwen
          Strong masculine noun (irregular)
          singular plural
          nominative sêe sêe, sêwe
          accusative sêe sêe, sêwe
          genitive sêes, sêwes sêe, sêwe
          dative sêe, sêwe sêen, sêwen


          Derived terms

          [edit]

          Descendants

          [edit]
          • Dutch: zee f
            • Afrikaans: see
            • Berbice Creole Dutch: sei
            • Javindo: see
            • Negerhollands: see
            • Saramaccan:
            • Sranan Tongo: se
          • Limburgish: Sië, zieë
          • West Flemish: zji m or f, zêe

          Further reading

          [edit]

          Middle English

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

            Inherited from Old English , from Proto-West Germanic *saiwi, from Proto-Germanic *saiwiz.

            Alternative forms

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            see (plural sees)

            1. sea, ocean
              • a. 1333, Alcuin, “Poem 22: Quomodo se habet homo?; Fol. 204v”, in William Herebert, transl., Opera (British Library MS. Add. 46919)‎[4], Hereford; republished as The Works of William Herebert, OFM (Corpus of Middle English Prose and Verse), [Ann Arbor]: University of Michigan, a. 2018:
                Also þe lanterne in þe wynd þat sone is aqueynt, / Ase sparkle in þe se þat sone is adreynt, / Ase vom in þe strem þat sone is tothwith, / Ase smoke in þe lift þat passet oure sith.
                Like a lantern in the wind that soon gets quenched, / Like a glimmer in the sea that soon gets drenched / Like foam in the water that soon is dispersed, / Like smoke in the sky that passes [in] our sight.
            2. A body of water, a lake
            [edit]
            Descendants
            [edit]
            References
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

              Borrowed from Old French sei, from Latin sēdēs.

              Alternative forms

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Noun

              [edit]

              see (plural sees)

              1. seat, chair
              2. dwelling, residence
              3. A royal or episcopal chair
              4. A royal or episcopal polity or realm
              5. A royal or episcopal residence
              6. (Christianity) The Kingdom of Heaven.
              Descendants
              [edit]
              References
              [edit]

              North Frisian

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              From Old Frisian , from Proto-West Germanic *saiwi. Cognates include Dutch zee.

              Noun

              [edit]

              see f

              1. (Heligoland) sea

              Etymology 2

              [edit]

              Borrowed from German See m (lake), ultimately the same word as above. See sia for more.

              Noun

              [edit]

              see m (plural seen)

              1. alternative form of sia m (lake)

              Scots

              [edit]

              Alternative forms

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Middle English seen, from Old English sēon, from Proto-West Germanic *sehwan. Cognate with English see.

              Pronunciation

              [edit]

              Verb

              [edit]

              see (third-person singular simple present sees, present participle seein, simple past saw, seed, past participle seen)

              1. to see

              References

              [edit]

              Tetum

              [edit]

              Verb

              [edit]

              see

              1. to turn, to present

              Votic

              [edit]

              Alternative forms

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe.

              Pronunciation

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              see

              1. (demonstrative) that
              2. (demonstrative) ít

              Inflection

              [edit]
              Inflection of see
              singular plural
              nominative see need
              nee
              genitive sene neije
              nedʹdʹe
              accusative sene neije
              nedʹdʹe
              partitive sitä neite
              illative sihe neise
              inessive senez neiz
              elative senesse neisse
              allative sele
              selle
              neile
              neille
              adessive selle neille
              ablative selte neilte
              translative senessi neissi
              **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive.
              ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.

              See also

              [edit]
              Votic demonstratives
              proximal neutral/distal
              singular kase see
              plural kaned need

              References

              [edit]
              • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “se1”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

              Wailaki

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Athabaskan *tseˑ. Cognate with Navajo tsé.

              Noun

              [edit]

              see

              1. stone, rock

              References

              [edit]
              • Begay, Kayla Rae (2017), Wailaki Grammar, University of California, Berkeley, page 208

              West Frisian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Old Frisian , from Proto-West Germanic *saiwi.

              Pronunciation

              [edit]

              Noun

              [edit]

              see c (plural seeën, diminutive seeke)

              1. sea

              Derived terms

              [edit]

              Further reading

              [edit]
              • see”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011