Jump to content

side

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Side, -side, siđe, sìde, síde, sídé, and sīdé

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Middle English side, from Old English sīde (side, flank), from Proto-Germanic *sīdǭ (side, flank, edge, shore), from Proto-Indo-European *sēy- (to send, throw, drop, sow, deposit). Cognate with Saterland Frisian Siede (side), West Frisian side (side), Dutch zijde, zij (side), German Low German Sied (side), German Seite (side), Danish and Norwegian side (side), Swedish sida (side).

    The LGBTQ slang sense was coined by sex therapist and author Joe Kort in 2010 and popularized in 2013.[1][2] The sense was coined by analogy with top and bottom and based on the metaphor of a box which has a top, bottom, and sides.[1][2]

    Noun

    [edit]

    side (countable and uncountable, plural sides)

    1. A bounding straight edge of a two-dimensional shape.
      A square has four sides.
    2. A flat surface of a three-dimensional object; a face.
      A cube has six sides.
    3. One half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone.
      Which side of the tray shall I put it on?  The patient was bleeding on the right side.
    4. A region in a specified position with respect to something.
      Meet me on the north side of the monument.
      • 1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., [], →OCLC:
        Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
    5. The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back.
      Meronyms: flank, loin; latus, lumbus
      I generally sleep on my side.
      • 2006, American Academy of Orthopaedic Surgeons, Emergency Care and Transportation of the Sick and Injured (Jones & Bartlett Learning, →ISBN, p. 234:
        Roll the patient onto the left side so that head, shoulders, and torso move at the same time without twisting.
    6. One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.)
      John wrote 15 sides for his essay!
    7. One possible aspect of a concept, person, or thing.
      She has a mean side (to her).
    8. One set of competitors in a game.
      Which side has kick-off?
    9. (UK, Australia, Ireland) A sports team.
      • 1988, Ken Jones with Pat Welton Crown, Soccer skills & tactics, page 9:
        Newly promoted, they were top of the First Division and unbeaten when they took on a Manchester United side that had been revitalized by a new manager, [].
      • 2011 September 28, Jon Smith, “Valencia 1-1 Chelsea”, in BBC Sport:
        It was no less than Valencia deserved after dominating possession in the final 20 minutes although Chelsea defended resolutely and restricted the Spanish side to shooting from long range.
      • 2011, Nick Cain, Greg Growden, Rugby Union For Dummies, 3rd edition, UK, page 220:
        Initially, the English, Welsh, Scots and Irish unions refused to send national sides, preferring instead to send touring sides like the Barbarians, the Penguins, the Co-Optimists, the Wolfhounds, Crawshays Welsh, and the Public School Wanderers.
    10. A group of morris dancers who perform together.
    11. A group having a particular allegiance in a conflict or competition.
      Although there are two sides to every story, the fallacy that they are inevitably equally ethical is called bothsidesism.
      In the Second World War, the Italians were on the side of the Germans until Italy switched sides in 1943.
      • 2019, VOA Learning English (public domain)
        "Creating artificial rain over the Yellow Sea would help the Chinese side too," the spokesman said Kim told the meeting.
      • 1824, Walter Savage Landor, Imaginary Conversations: Lord Chesterfield and Lord Chatham:
        We have not always been of the [] same side in politics.
      • 1733–1737, Alexander Pope, [Imitations of Horace], London: [] R[obert] Dodsley [et al.]:
        sets the passions on the side of truth
    12. (music) A recorded piece of music; a record, especially in jazz.
      • 1995, James Lincoln Collier, Jazz: The American Theme Song, page 41:
        But Bechet chafed under even the loose discipline of the Ellington group, and left. Through these years he wandered, making only a few sides, at the moment when jazz records were beginning to flood onto the market.
    13. (sports, billiards, snooker, pool) Sidespin; english
      He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
    14. (British, Australia, Ireland, dated) A television channel, usually as opposed to the one currently being watched (from when there were only two channels).
      I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
    15. (US, Canada, Philippines, colloquial) A dish that accompanies the main course; a side dish.
      Do you want a side of cole-slaw with that?
    16. A line of descent traced through a particular relative, usually a parent or spouse, as distinguished from that traced through another.
      his mother's side of the family
      • 1671, John Milton, “The Third Book”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: [] J[ohn] M[acock] for John Starkey [], →OCLC:
        To sit upon thy father David's throne, / By Mothers side thy father.
      • 2016 February 27, Sean M. Teaford, Out on the Limbs: Searching for Answers in the Family Tree, AuthorHouse, →ISBN:
        Thankfully our son agreed and chose a name which, according to what I have been told is the name of the last in a long line of Rabbis on my wife's side.
    17. (baseball) The batters faced in an inning by a particular pitcher.
      Clayton Kershaw struck out the side in the 6th inning.
    18. (slang, dated, uncountable) An unjustified air of self-importance; a conceited attitude.
      • 1889, Rudyard Kipling, “The Education of Otis Yeere”, in Under the Deodars, Boston: The Greenock Press, published 1899, page 32:
        Indeed, Yeere was rapidly beginning to forget what he had been. One of his own rank and file put the matter brutally when he asked Yeere, in reference to nothing, “And who has been making you a Member of Council, lately? You carry the side of half a dozen of ’em.”
      • 1903, Samuel Butler, chapter 11, in R. A. Streatfeild, editor, The Way of All Flesh:
        Theobald posed as the most ardent lover imaginable, but, to use the vulgarism for the moment in fashion, it was all “side.”
      • 1930, Frank Richards, “Tale-Bearer in Chief”, in The Magnet:
        His manner never had been modest or retiring. Now it was unmistakably swanky; he was putting on side to an extent that made fellows who observed him smile and shrug their shoulders.
    19. (drama) A written monologue or part of a scene to be read by an actor at an audition.
      • 2010, Viola Spolin, Carol Sills, Theater Games for Rehearsal: A Director's Handbook, page 12:
        Some directors use full scripts (book); others use “sides,” which consist of one or two words of the cue and the subsequent full speech of the individual actor.
      • 2017, Dave Kost, Book of Sides II:
        The short scenes in this book are particularly useful for audition workshops since audition sides are rarely longer than two pages.
    20. (LGBTQ, slang) A man who prefers not to engage in anal sex during same-sex sexual activity.
      My boyfriend and I are both sides; we prefer to do oral and other stuff.
    21. (mathematics, obsolete) A root.
      • 1723, Edward Wells, The Young Gentleman's Arithmetick, and Geometry, page 127:
        And 9 is said to be the Square, 27 the Cube of 3, which is call'd the Side of 9 and 27, &c.
    Synonyms
    [edit]
    • (bounding straight edge of an object): edge
    • (flat surface of an object): face
    • (left or right half): half
    • (surface of a sheet of paper): page
    • (region in a specified position with respect to something):
    • (one possible aspect of a concept):
    • (set of opponents in a game): team
    • (group having a particular allegiance in a war):
    • (television channel): channel, station (US)
    Hyponyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    not including the hyponyms listed above
    Translations
    [edit]
    The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

    Adjective

    [edit]

    side (comparative more side, superlative most side)

    1. Being on the left or right, or toward the left or right; lateral.
    2. Indirect; oblique; incidental.
      a side issue; a side view or remark
    Translations
    [edit]

    Verb

    [edit]

    side (third-person singular simple present sides, present participle siding, simple past and past participle sided)

    1. (intransitive) To ally oneself, be in an alliance, usually with "with" or rarely "in with"
      Which will you side with, good or evil?
      • 1597, Francis Bacon, “Of Great Place”, in Essays:
        All rising to great place is by a winding star; and if there be factions, it is good to side a man's self, whilst he is in the rising, and to balance himself when he is placed.
      • 1714, Alexander Pope, “The Rape of the Lock”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: [] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, [], published 1717, →OCLC, canto V:
        All side in parties, and begin the attack.
      • 1958, Archer Fullingim, The Kountze [Texas] News, August 28, 1958:
        How does it feel... to... side in with those who voted against you in 1947?
    2. To lean on one side.
    3. (transitive, obsolete) To be or stand at the side of; to be on the side toward.
    4. (transitive, obsolete) To suit; to pair; to match.
      • 1660-1667, Edward Hyde, 1st Earl of Clarendon, The Life of Edward Earl of Clarendon
        He had ſure read more , and carried more about him , in his excellent Memory , than any Man I ever knew , my Lord Falkland only excepted , who I think ſided him
    5. (transitive, shipbuilding) To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides.
    6. (transitive) To furnish with a siding.
      to side a house
    7. (transitive, cooking) To provide with, as a side or accompaniment.
      • 1995, Orange Coast Magazine, volume 11, number 8, page 166:
        Entrees are sided with a generous portion of vegetables, and some include little surprises []
      • 2009 March 14, Corey Mintz, “Stop and cheer chefs' dedication to quality”, in Toronto Star[3]:
        A chocolate cakelette, caramel percolating from its warm top, is sided with peanut butter chantilly cream.
    Synonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      From Middle English side, syde, syd, from Old English sīd (wide, broad, spacious, ample, extensive, vast, far-reaching), from Proto-West Germanic *sīd, from Proto-Germanic *sīdaz (drooping, hanging, low, excessive, extra), from Proto-Indo-European *sēy- (to send, throw, drop, sow, deposit). Cognate with obsolete Dutch zijd (wide, vast), Low German sied (low), Swedish sid (long, hanging down), Icelandic síður (low hanging, long).

      Adjective

      [edit]

      side (comparative more side, superlative most side)

      1. (UK archaic, dialectal, Northern England, Scotland) Wide; large; long, pendulous, hanging low, trailing; far-reaching.
        • c. 1556, Thomas Cranmer, “That the general counsels withoute the worde of god are not sufficiente to make articles of fayth”, in A Confutation of Unwritten Verities[4]:
          But when he perceaved that the sayd Pryest could not pourge himself of the foresayd crime he prively payed him his quarters wages before hande and suffered hym to departe without farther tryall of the sayd cryme: and now he jetteth in london wyth side gown and sarcenet typet as good a virgin priest as the best.
        • 1575, Robert Laneham, “The auncient Minstrell described”, in F. J. Furnivall, editor, Robert Laneham’s Letter: Describing a Part of the Entertainment unto Queen Elizabeth at the Castle of Kenelworth in 1575[5], London: Chatto & Windus, published 1907, page 38:
          Hiz gooun had syde sleeuez dooun to midlegge, slit from the shooulder too the hand, & lined with white cotten.
        • c. 1590 (date written), G[eorge] P[eele], The Old Wiues Tale. [], London: [] Iohn Danter, for Raph Hancocke, and Iohn Hardie, [], published 1595, →OCLC, [lines 47-50]:
          What doe we make dost thou aske? why we make faces for feare: such as if thy mortall eyes could behold, would make thee water the long seames of thy side slops []
        • 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
          By my troth, ’s but a night-gown in respect of yours: cloth o’ gold, and cuts, and laced with silver, set with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts, round underborne with a bluish tinsel []
      2. (Scotland) Far; distant.
      Derived terms
      [edit]

      Adverb

      [edit]

      side (comparative more side, superlative most side)

      1. (UK dialectal) Widely; wide; far.

      Verb

      [edit]

      side (third-person singular simple present sides, present participle siding, simple past and past participle sided)

      1. To clear, tidy or sort.
        • 1883, Jane Welsh Carlyle, Thomas Carlyle, James Anthony Froude, Letters and Memorials of Jane Welsh Carlyle - Volume 1, page 292:
          Meanwhile I have plenty to employ me, in siding drawers and locked places, which I left in the disgracefullest confusion ;
        • 1897, Sir Hall Caine, The Manxman - Volume 2, page 304:
          Now side everything away. The medicines too —put them in the cupboard.
        • 2001, Audrey Howard, The Seasons Will Pass:
          As it had done then, Clare's heart, in a constant state of stress these days, missed a beat now, and she turned hastily to the table where she was siding the dinner things, doing her best to hide her expression which surely would give her away.

      References

      [edit]
      1. 1.0 1.1 Joe Kort (16 May 2022), “Gay "Sides": How Language Frees Us to be Ourselves”, in Psychology Today[1], Sussex Publishers, archived from the original on 17 January 2025:
        [] in 2013 when, in an article I wrote for the Huffington Post, “Guys on the Side,” I created the term “side” for gay men who aren’t into being a “top” or a “bottom” or practicing anal penetration. [] The term “Side” was created when in 2010, I was talking with some colleagues about “tops” [] and “bottoms” [] and outed myself for being a gay man who doesn’t engage in anal intercourse at all. I joked, “Boxes have a bottom and a top—why can’t men like me be sides?
      2. 2.0 2.1 Joe Kort (16 April 2013), “Guys on the ‘Side’: Looking Beyond Gay Tops and Bottoms”, in HuffPost[2], archived from the original on 7 June 2019:
        What about gay men who have never engaged in anal sex and never will, ever? ¶ I think they deserve a name of their own. I call them “sides.” ¶ Defining a Side ¶ Sides prefer to kiss, hug and engage in oral sex, rimming, mutual masturbation and rubbing up and down on each other, to name just a few of the sexual activities they enjoy. These men enjoy practically every sexual practice aside from anal penetration of any kind. They may have tried it, and even performed it for some time, before they became aware that for them, it was simply not erotic and wasn’t getting any more so. Some may even enjoy receiving or giving anal stimulation with a finger, but nothing beyond that.

      Anagrams

      [edit]

      Danish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]
      • s. (abbreviation)

      Etymology

      [edit]

      From Old Danish sithæ, from Old Norse síða.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side c (singular definite siden, plural indefinite sider)

      1. side; a bounding straight edge or surface
      2. side; a region in a specified position with respect to something.
      3. viewpoint an opinion or attitude
      4. side; one group of competitors in a game or a war.
      5. page; one surface of a sheet of paper.
      6. site; a website or internet site

      Declension

      [edit]
      Declension of side
      common
      gender
      singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative side siden sider siderne
      genitive sides sidens siders sidernes

      Further reading

      [edit]

      Estonian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Finnic *sidek. Equivalent to siduma +‎ -e.

      Noun

      [edit]

      side (genitive sideme, partitive sidet)

      1. bond, binding
      2. bandage
      3. relationship, tie

      Inflection

      [edit]
      Declension of side (ÕS type 4/ase, no gradation)
      singular plural
      nominative side sidemed
      accusative nom.
      gen. sideme
      genitive sidemete
      partitive sidet sidemeid
      illative sidemesse sidemetesse
      sidemeisse
      inessive sidemes sidemetes
      sidemeis
      elative sidemest sidemetest
      sidemeist
      allative sidemele sidemetele
      sidemeile
      adessive sidemel sidemetel
      sidemeil
      ablative sidemelt sidemetelt
      sidemeilt
      translative sidemeks sidemeteks
      sidemeiks
      terminative sidemeni sidemeteni
      essive sidemena sidemetena
      abessive sidemeta sidemeteta
      comitative sidemega sidemetega

      Compounds

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side (genitive side, partitive sidet)

      1. communication (especially one achieved through technology)
      2. signal (especially in radio)
        Miks sidet pole?
        Why is there no signal?
      3. communications (as a field)
      4. (colloquial) post office

      Inflection

      [edit]
      Declension of side (ÕS type 16/pere, no gradation)
      singular plural
      nominative side sided
      accusative nom.
      gen. side
      genitive sidede
      partitive sidet sidesid
      illative sidde
      sidesse
      sidedesse
      inessive sides sidedes
      elative sidest sidedest
      allative sidele sidedele
      adessive sidel sidedel
      ablative sidelt sidedelt
      translative sideks sidedeks
      terminative sideni sidedeni
      essive sidena sidedena
      abessive sideta sidedeta
      comitative sidega sidedega

      Compounds

      [edit]

      Finnish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Finnic *sidek. Equivalent to sitoa (to bind, tie) +‎ -e.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈsideˣ/, [ˈs̠ide̞(ʔ)]
      • Rhymes: -ide
      • Syllabification(key): si‧de
      • Hyphenation(key): si‧de

      Noun

      [edit]

      side

      1. bandage, dressing (medical binding or strip of cloth used as a blindfold)
      2. bond (that which binds, a band)
      3. bond (emotional link, connection or union)
      4. sanitary towel, sanitary napkin
        Synonyms: terveysside, kuukautisside
      5. (anatomy) ligament
        Synonym: ligamentti

      Declension

      [edit]
      Inflection of side (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation)
      nominative side siteet
      genitive siteen siteiden
      siteitten
      partitive sidettä siteitä
      illative siteeseen siteisiin
      siteihin
      singular plural
      nominative side siteet
      accusative nom. side siteet
      gen. siteen
      genitive siteen siteiden
      siteitten
      partitive sidettä siteitä
      inessive siteessä siteissä
      elative siteestä siteistä
      illative siteeseen siteisiin
      siteihin
      adessive siteellä siteillä
      ablative siteeltä siteiltä
      allative siteelle siteille
      essive siteenä siteinä
      translative siteeksi siteiksi
      abessive siteettä siteittä
      instructive sitein
      comitative See the possessive forms below.
      Possessive forms of side (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation)
      first-person singular possessor
      singular plural
      nominative siteeni siteeni
      accusative nom. siteeni siteeni
      gen. siteeni
      genitive siteeni siteideni
      siteitteni
      partitive sidettäni siteitäni
      inessive siteessäni siteissäni
      elative siteestäni siteistäni
      illative siteeseeni siteisiini
      siteihini
      adessive siteelläni siteilläni
      ablative siteeltäni siteiltäni
      allative siteelleni siteilleni
      essive siteenäni siteinäni
      translative siteekseni siteikseni
      abessive siteettäni siteittäni
      instructive
      comitative siteineni
      second-person singular possessor
      singular plural
      nominative siteesi siteesi
      accusative nom. siteesi siteesi
      gen. siteesi
      genitive siteesi siteidesi
      siteittesi
      partitive sidettäsi siteitäsi
      inessive siteessäsi siteissäsi
      elative siteestäsi siteistäsi
      illative siteeseesi siteisiisi
      siteihisi
      adessive siteelläsi siteilläsi
      ablative siteeltäsi siteiltäsi
      allative siteellesi siteillesi
      essive siteenäsi siteinäsi
      translative siteeksesi siteiksesi
      abessive siteettäsi siteittäsi
      instructive
      comitative siteinesi
      first-person plural possessor
      singular plural
      nominative siteemme siteemme
      accusative nom. siteemme siteemme
      gen. siteemme
      genitive siteemme siteidemme
      siteittemme
      partitive sidettämme siteitämme
      inessive siteessämme siteissämme
      elative siteestämme siteistämme
      illative siteeseemme siteisiimme
      siteihimme
      adessive siteellämme siteillämme
      ablative siteeltämme siteiltämme
      allative siteellemme siteillemme
      essive siteenämme siteinämme
      translative siteeksemme siteiksemme
      abessive siteettämme siteittämme
      instructive
      comitative siteinemme
      second-person plural possessor
      singular plural
      nominative siteenne siteenne
      accusative nom. siteenne siteenne
      gen. siteenne
      genitive siteenne siteidenne
      siteittenne
      partitive sidettänne siteitänne
      inessive siteessänne siteissänne
      elative siteestänne siteistänne
      illative siteeseenne siteisiinne
      siteihinne
      adessive siteellänne siteillänne
      ablative siteeltänne siteiltänne
      allative siteellenne siteillenne
      essive siteenänne siteinänne
      translative siteeksenne siteiksenne
      abessive siteettänne siteittänne
      instructive
      comitative siteinenne

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Latin

      [edit]

      Verb

      [edit]

      sīde

      1. second-person singular present active imperative of sīdō

      Manx

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Irish saiget, from Latin sagitta.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side f (genitive singular sidey, plural sideyn)

      1. arrow, bolt, shaft
      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutation of side
      radical lenition eclipsis
      side hide
      after "yn", tide
      unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]

      Middle English

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Old English sīde.

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side

      1. side
      Descendants
      [edit]
      • English: side
      • Scots: side, syde
      • Yola: zeide

      References

      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side

      1. alternative form of seed (seed)

      Middle Irish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Irish síd, from Proto-Celtic *sīdos (mound (inhabited by fairies); peace), from Proto-Indo-European *sēds, from *sed- (to sit).

      Noun

      [edit]

      side m

      1. fairy hill or mound
      2. peace

      Derived terms

      [edit]
      • áes side (people of the fairy mounds, supernatural beings, fairies)

      Descendants

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutation of side
      radical lenition nasalization
      side ṡide unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      [edit]

      Norwegian Bokmål

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Norse síða.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side f or m (definite singular sida or siden, indefinite plural sider, definite plural sidene)

      1. a page (e.g. in a book)
      2. side
        på høyre sideon the right-hand side
      3. (of a case) aspect
      4. (on animal) flank

      Derived terms

      [edit]

      Norwegian Nynorsk

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Norse síða. Akin to English side.

      Noun

      [edit]

      side f (definite singular sida, indefinite plural sider, definite plural sidene)

      1. a page (e.g. in a book)
        ei bok på 300 sider
        a book of 300 pages
      2. a side (various, though not all senses)
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Adjective

      [edit]

      side

      1. definite singular of sid
      2. plural of sid

      References

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Old English

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From the adjective sīd.

      Adverb

      [edit]

      sīde

      1. widely

      Etymology 2

      [edit]

      From Proto-Germanic *sīdǭ, whence also Old High German sīta.

      Noun

      [edit]

      sīde f

      1. side
      Declension
      [edit]

      Weak n-stem:

      Descendants
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Borrowed from Late Latin sēta, whence also Old High German sīda (silk).

      Noun

      [edit]

      sīde f (nominative plural sīdan)

      1. silk
      Synonyms
      [edit]

      Old Irish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      side

      1. inflection of suide:
        1. nominative/accusative singular masculine unstressed
        2. genitive singular feminine unstressed

      Mutation

      [edit]
      Mutation of side
      radical lenition nasalization
      side ṡide side

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Ternate

      [edit]
      side

      Etymology

      [edit]

      Cognate with Sahu sidete (sail, to sail).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side

      1. a sail

      Verb

      [edit]

      side

      1. (intransitive) to sail

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of side
      singular plural
      inclusive exclusive
      1st person toside foside miside
      2nd person noside niside
      3rd
      person
      masculine oside iside
      yoside (archaic)
      feminine moside
      neuter iside

      Alternative forms

      [edit]

      References

      [edit]
      • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

      West Frisian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Frisian sīde, from Proto-Germanic *sīdǭ.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      side c (plural siden, diminutive sydsje)

      1. side
      2. page

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • side (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011