rab
Translingual
[edit]Symbol
[edit]rab
See also
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian раб (rab), from Old Church Slavonic рабъ (rabŭ), from Proto-Slavic *õrbъ. Doublet of rob, an inherited form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rab m anim
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “rab”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “rab”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
French
[edit]Etymology
[edit]Clipping of rabiot (“(originally fishermen and military cant) excess, remainder; (earlier) (1831) excess of fish remaining after rations had been imparted to the mates, (1859) soup soldiers often left over in their mess tin, (1832) an extra something which one can enjoy”). Further unclear, probably from (Gascon) Occitan rabiot (“little fish; leftovers from fishing”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rab m (uncountable)
- (colloquial, chiefly partitive) rest, remainder, leftovers, extra food; (especially) in a canteen, where using which, one can ask for some extra food from the cook or canteen service
- je peux avoir du rab ? ― Can I get some more (food)?
- il a faim, file lui un peu de rab ― he's hungry, give him a little extra food
Derived terms
[edit]References
[edit]- “rab”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from a South Slavic language, perhaps from Serbo-Croatian ра̏б / rȁb, ultimately from Proto-Slavic *orbъ.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rab (not comparable)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rab | rabok |
| accusative | rabot | rabokat |
| dative | rabnak | raboknak |
| instrumental | rabbal | rabokkal |
| causal-final | rabért | rabokért |
| translative | rabbá | rabokká |
| terminative | rabig | rabokig |
| essive-formal | rabként | rabokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | rabban | rabokban |
| superessive | rabon | rabokon |
| adessive | rabnál | raboknál |
| illative | rabba | rabokba |
| sublative | rabra | rabokra |
| allative | rabhoz | rabokhoz |
| elative | rabból | rabokból |
| delative | rabról | rabokról |
| ablative | rabtól | raboktól |
| non-attributive possessive – singular |
rabé | raboké |
| non-attributive possessive – plural |
rabéi | rabokéi |
Derived terms
[edit]Noun
[edit]rab (plural rabok)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rab | rabok |
| accusative | rabot | rabokat |
| dative | rabnak | raboknak |
| instrumental | rabbal | rabokkal |
| causal-final | rabért | rabokért |
| translative | rabbá | rabokká |
| terminative | rabig | rabokig |
| essive-formal | rabként | rabokként |
| essive-modal | rabul | — |
| inessive | rabban | rabokban |
| superessive | rabon | rabokon |
| adessive | rabnál | raboknál |
| illative | rabba | rabokba |
| sublative | rabra | rabokra |
| allative | rabhoz | rabokhoz |
| elative | rabból | rabokból |
| delative | rabról | rabokról |
| ablative | rabtól | raboktól |
| non-attributive possessive – singular |
rabé | raboké |
| non-attributive possessive – plural |
rabéi | rabokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | rabom | rabjaim |
| 2nd person sing. | rabod | rabjaid |
| 3rd person sing. | rabja | rabjai |
| 1st person plural | rabunk | rabjaink |
| 2nd person plural | rabotok | rabjaitok |
| 3rd person plural | rabjuk | rabjaik |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ rab in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- rab in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Old Slovak
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hungarian rab, from Serbo-Croatian ра̏б / rȁb, from Proto-Slavic *õrbъ, from Proto-Indo-European *h₃órbʰos (“orphan”).
Noun
[edit]rab m pers (female equivalent rabkyňa)
Derived terms
[edit]- rabstvo n
Descendants
[edit]- Slovak: rab
References
[edit]- Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “rab”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian раб (rab).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rab m pers
- (obsolete) slave, servant
- 1935, Wacław Sieroszewski, Beniowski:
- Więc wolność dla was to możność przewodzenia innym i uciskania ich, bo tutaj nie można niczem innem być, ino rabem albo katem...
- So freedom for you is the ability to lead others and to oppress them, because here you can be nothing other than either a slave or a torturer...
Declension
[edit]Further reading
[edit]- rab in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rab in Polish dictionaries at PWN
Anagrams
[edit]Slovak
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Slovak rab, from Hungarian rab, from Serbo-Croatian ра̏б / rȁb, from Proto-Slavic *õrbъ, from Proto-Indo-European *h₃órbʰos (“orphan”). Doublet of rob, an inherited form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rab m pers (female equivalent rabkyňa or rabyňa, relational adjective rabský)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rab | rabi |
| genitive | raba | rabov |
| dative | rabovi | rabom |
| accusative | raba | rabov |
| locative | rabovi | raboch |
| instrumental | rabom | rabmi |
Derived terms
[edit]- rabstvo n
Further reading
[edit]- “rab”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Volapük
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Rabe (“raven”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rab (nominative plural rabs)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rab | rabs |
| genitive | raba | rabas |
| dative | rabe | rabes |
| accusative | rabi | rabis |
| vocative 1 | o rab! | o rabs! |
| predicative 2 | rabu | rabus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Hypernyms
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]White Hmong
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Hmong *traŋᴬ (“classifier for tools”), borrowed from Old Chinese 張 (OC *taŋ, *taŋs, “classifier for flat things (originally things like bows and zithers)”). Cognate with Proto-Mien *truŋᴬ (“classifier for tools”).[1]
Pronunciation
[edit]Classifier
[edit]rab
- classifier for implements tools, utensils, i.e. for things with a handle and used with the hands
- ib rab diav ― a spoon
References
[edit]- Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 274.
- ^ Ratliff, Martha (2010), Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, pages 66-7; 231; 282.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Czech terms borrowed from Russian
- Czech terms derived from Russian
- Czech terms derived from Old Church Slavonic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech doublets
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- cs:Male people
- French clippings
- French terms derived from Occitan
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- French colloquialisms
- French terms with usage examples
- Hungarian terms borrowed from South Slavic languages
- Hungarian terms derived from South Slavic languages
- Hungarian terms borrowed from Serbo-Croatian
- Hungarian terms derived from Serbo-Croatian
- Hungarian terms derived from Proto-Slavic
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒb
- Rhymes:Hungarian/ɒb/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian uncomparable adjectives
- Hungarian nouns
- Hungarian 3-letter words
- Hungarian non-ethnonym high-vowel adjectives
- Old Slovak terms borrowed from Hungarian
- Old Slovak terms derived from Hungarian
- Old Slovak terms derived from Serbo-Croatian
- Old Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Old Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Old Slovak lemmas
- Old Slovak nouns
- Old Slovak masculine nouns
- Old Slovak personal nouns
- zlw-osk:Occupations
- zlw-osk:Male people
- zlw-osk:Slavery
- Polish terms derived from Old East Slavic
- Polish terms derived from Old Church Slavonic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms borrowed from Russian
- Polish terms derived from Russian
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ap
- Rhymes:Polish/ap/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms with quotations
- pl:Male people
- pl:Occupations
- pl:Slavery
- Slovak terms inherited from Old Slovak
- Slovak terms derived from Old Slovak
- Slovak terms derived from Hungarian
- Slovak terms derived from Serbo-Croatian
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak doublets
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak literary terms
- Slovak terms with declension chlap
- sk:Occupations
- sk:Male people
- sk:Slavery
- Volapük terms borrowed from German
- Volapük terms derived from German
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Animals
- vo:Birds
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong
- White Hmong terms borrowed from Old Chinese
- White Hmong terms derived from Old Chinese
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong classifiers
- White Hmong terms with usage examples