oh
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /əʊ/
Audio (Received Pronunciation): (file) - (Yorkshire) IPA(key): [ö̞]
- (US) IPA(key): /oʊ/
Audio (General American, surprise): (file) Audio (General American, realization): (file) Audio (General American, male voice): (file) Audio (General American, female voice): (file) - Homophones: o, O, owe
- Rhymes: -əʊ
Etymology 1
[edit]Inherited from Middle English o.
Interjection
[edit]oh
- Expression of surprise.
- Oh! I didn't see you there.
- Expression of wonder, amazement, or awe.
- Oh, wow! That's amazing.
- Expression of understanding, affirmation, recognition, or realization.
- Oh, so that's how it works.
- A word to precede an offhand or annoyed remark.
- Oh, leave me alone.
- A word to precede an added comment or afterthought.
- Oh, and don't forget your coat.
- An invocation or address (similar to the vocative in languages with noun declension), often with a term of endearment.
- Oh, gosh
- 1998, Max Martin, ...Baby One More Time (song performed by Britney Spears)
- Oh baby, baby, how was I supposed to know / That something wasn't right here?
- Exclamation for drama or emphasis (often poetic).
- Oh, when will it end?
- 1703, Lawrence Smith, The Evidence of Things Not Seen, page 143:
- And oh how stingingly acute, and pungently grievous and tormentive, are the remembrancing Reflections of a separate uncloathed Soul in the other World, upon a review of its mad Choice, foolish Hopes, fruitless Desires […]
- 1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, (please specify |book=1 to 5):
- Oh, by what plots, by what forswearings, betrayings, oppressions, imprisonments, tortures, poisonings, and under what reasons of state and politic subtilty, have these forenamed kings […] pulled the vengeance of God upon themselves […]
- Expression of pain. See ouch.
- Oh! That hurt.
- 1749, [John Cleland], “(Please specify the letter or volume)”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC:
- "Oh! . . . oh! . . . I can't bear it . . . It is too much . . . I die . . . I am going . . ." were Polly's expressions of extasy
- Space filler or extra syllable, especially in (popular) music.
- 1968, MacKinlay Kantor, Beauty Beast:
- I'm off with the raggle-taggle gypsy-oh.
- (interrogative) Expression of mild scepticism.
- "You should watch where you're going!" "Oh?"
- A word to mark a spoken phrase as imaginary.
- What if he says "Oh, I need to see your ID"?
Alternative forms
[edit]Particularly in the context of Internet conversations, "oh" is sometimes written with additional Os or Hs - for example, ohhh. See also ooh.
Derived terms
[edit]- oh ar
- oh boy
- oh dear
- oh girl
- oh God
- oh gods
- oh hell
- oh joy
- oh man
- oh me of little faith
- oh me oh my
- oh my
- oh my Allah
- oh my days
- oh my fuck
- oh my God
- oh my Goddess
- oh my gods
- oh my goodness
- oh my goodness gracious
- ohmygosh
- oh my gosh
- oh my heck
- oh my hell
- oh my lanta
- oh my life
- oh my Lord
- oh my stars
- oh my word
- oh my Zeus
- oh no
- oh noes
- oh oh
- oh really
- oh snap
- oh so
- oh well
- oh worm
- oh yeah
- oh ye of little faith
- soot-oh
- uh oh
- uhoh
- why oh why
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Noun
[edit]oh (plural ohs)
- An utterance of oh; a spoken expression of surprise, acknowledgement, etc.
- 2011, Seabert Parsons, The Lost Codex of Palenque, page 240:
- There were ohs and ahs, and the people twisted about as they looked for her. Then they began to applaud.
Verb
[edit]oh (third-person singular simple present ohs, present participle ohing, simple past and past participle ohed)
- (intransitive) To utter the interjection oh; to express surprise, etc.
- 1852, Merry's museum and Parley's magazine, volumes 23-24, page 46:
- A quarter of an hour elapsed, and then, after several rings at the door-bell, a smothered laugh, and a good deal of ohing and ahing, the door was thrown open, and one by one, as they were announced, in came the expected characters.
Etymology 2
[edit]From Middle English o, oo, from Old English ō, from Latin ō.
Noun
[edit]oh (plural ohs)
- The name of the Latin-script letter O/o.
- 2006, Ben Bova, Titan, page 33:
- One genuine recycled local glass of aitch-two-oh
- 2011, Shallon Lester, (Please provide the book title or journal name):
- Exes and Ohs: A Downtown Girl's (Mostly Awkward) Tales of Love, Lust, Revenge, and a Little Facebook Stalking
Alternative forms
[edit]- o (more common)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From o (“zero”), extended use of letter O name based on similar shape of the number 0.
Noun
[edit]oh (plural ohs)
- The digit 0 (especially in representations of speech)
- 2010, Sal Mangano, “Chapter 1: Numerics”, in Mathematica Cookbook[1], O'Reilly Media, →ISBN, page 1:
- Jenny I've got your number. I need to make you mine. Jenny don't change your number. Eight six seven five three oh nine. Eight six seven five three oh nine. Eight six seven five three oh nine. Eight six seven five three oh nine. Tommy Tutone, "867-5309/Jenny"
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
- oh (expression of surprise, etc.)
Bahnar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bahnaric *ʔɔh.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oh
Catalan
[edit]Interjection
[edit]oh
- oh (expression of surprise, etc.)
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
Finnish
[edit]Noun
[edit]oh
- (housing) abbreviation of olohuone (“living room”)
Further reading
[edit]- “oh”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
French
[edit]Etymology
[edit]Onomatopoeic; compare Latin ō.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “oh”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “oh”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “oh”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “oh”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
German
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
Hokkien
[edit]| For pronunciation and definitions of oh – see 惡 (“evil; wicked; foul; fierce; hostile; ferocious; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 惡). |
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
- oh!
Ingrian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈoh/, [ˈo̞h]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈoh/, [ˈo̞ɣ̥]
- Rhymes: -oh
- Hyphenation: oh
Interjection
[edit]oh
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 359
Juǀ'hoan
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]oh (upper case Oh)
- A letter of the Juǀ'hoan alphabet, written in the Latin script.
Latin
[edit]Interjection
[edit]ōh!
Pohnpeian
[edit]Conjunction
[edit]oh
Portuguese
[edit]Interjection
[edit]oh
- alternative spelling of ó
Romanian
[edit]Interjection
[edit]oh
- alternative form of of
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
- oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “oh”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔo/ [ʔo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: oh
Particle
[edit]oh (Baybayin spelling ᜂ)
- alternative spelling of o
Interjection
[edit]oh (Baybayin spelling ᜂ)
- alternative spelling of o
Anagrams
[edit]Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oh
- Exclamation of relief, joy, admiration, liking etc.
Zaghawa
[edit]Noun
[edit]oh
References
[edit]Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English lemmas
- English interjections
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- en:Latin letter names
- English 2-letter words
- en:Zero
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/o
- Rhymes:Aragonese/o/1 syllable
- Aragonese lemmas
- Aragonese interjections
- Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar nouns
- Catalan lemmas
- Catalan interjections
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/o
- Rhymes:French/o/1 syllable
- French lemmas
- French interjections
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician interjections
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German interjections
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/o
- Rhymes:Hungarian/ox
- Rhymes:Hungarian/ox/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian 2-letter words
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/oh
- Rhymes:Ingrian/oh/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian interjections
- Juǀ'hoan terms with IPA pronunciation
- Juǀ'hoan lemmas
- Juǀ'hoan letters
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian conjunctions
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/o
- Rhymes:Spanish/o/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog particles
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog interjections
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish interjections
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns