net
Afrikaans • Albanian • Bavarian • Catalan • Central Franconian • Danish • Dutch • Elfdalian • Faroese • Finnish • French • Friulian • Gallo • German • Hungarian • Hunsrik • Icelandic • Indonesian • Kven • Latin • Lithuanian • Luxembourgish • Meänkieli • Middle English • Norman • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Irish • Old Norse • Pennsylvania German • Portuguese • Romanian • Turkish • Vietnamese • West Frisian
Page categories
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Symbol
[edit]net
See also
[edit]English
[edit]

Etymology 1
[edit]From Middle English net, from Old English net, nett, from Proto-West Germanic *nati, from Proto-Germanic *natją, from Proto-Indo-European *neHd- (“to turn, twist, knot”).
Cognate with Saterland Frisian Nät (“net”), West Frisian, Dutch net (“net”), German, Luxembourgish Netz (“net”), Yiddish נעץ (nets, “net”) Danish, Elfdalian, Faroese, Icelandic net (“net”), Norwegian Bokmål nett (“net”), Norwegian Nynorsk net, nett (“net”), Swedish nät (“net”), Gothic 𐌽𐌰𐍄𐌹 (nati, “net”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]net (plural nets)
- A mesh of string, cord or rope.
- a hairnet; a mosquito net; a tennis net
- A device made from such mesh, used for catching fish, butterflies, etc.
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent consider'ble money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.
- A device made from such mesh, generally used for trapping something.
- 1983, Richard Ellis, The Book of Sharks, Knopf, →ISBN, page 190:
- The nets have to be checked to make sure that they are not tangled up and therefore useless, and the carcasses of the dead sharks are removed.
- Anything that has the appearance of such a device.
- Petri net
- (by extension) A trap.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Proverbs xxix:5:
- A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.
- caught in the prosecuting attorney's net
- (geometry) Any set of polygons joined edge to edge that, when folded along the edges between adjoining polygons so that the outer edges touch, form a given polyhedron.
- A system that interconnects a number of users, locations etc. allowing transport or communication between them.
- (electronics) A conductor that interconnects two or more component terminals.
- (sports) A framework backed by a mesh, serving as the goal in hockey, soccer, lacrosse, etc.
- 2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2-2 Arsenal”, in BBC:
- Wigan had N'Zogbia sent off late on but Squillaci headed into his own net to give the home side a deserved point.
- The striker headed the ball into the net to make it 1-0.
- (sports, tennis) A mesh stretched to divide the court in tennis, badminton, volleyball, etc.
- (tennis, by extension) The area of the court close to the net (mesh stretched to divide the court).
Synonyms
[edit]- (mesh): mesh, network
- (used for catching or trapping):
- (figurative: a trap): snare, trap
- (anything that has the appearance of a net): reticulation
- (in geometry): development
- (in computing): network
Derived terms
[edit]- all is fish that comes to the net
- all's fish that comes to the net
- Apollonian net
- back of the net
- balloon net
- beard net
- bednet
- bobbinet
- bodynet
- botnet
- bow net
- bramble net
- Brussels net
- butterfly net
- camouflage net
- cargo net
- casting net, casting-net
- cast net
- cast one's net far and wide
- cast one's net wide
- cast one's net wider
- cheapernet
- clap net
- cricket net
- darknet
- day-net
- dilly net
- dip net
- doubles net
- drag-net, dragnet
- draught net
- drawnet
- drift net
- dropnet
- empty net goal, empty-net goal
- Ethernet
- extranet
- find the net
- fishing net
- fishnet
- flynet
- fold net
- Freenet
- fyke net, fyke-net
- garden net
- geonet
- ghost net
- gillnet
- hairnet
- hand net
- hay net
- haynet
- hit the net
- hockey net
- honeynet
- hypernet
- innernet
- intranet
- keepnet
- landing net
- lave net
- life net
- lift net
- malaria net
- matternet
- micronet
- midge net
- mist net
- mosquito net
- multinet
- nanonet
- nerf net
- nerve net
- netaholic
- net art
- netback
- netbag
- net ball, net-ball, netball
- netbank
- netblock
- net blotch
- netbook
- netboot
- NetBSD
- netburp
- net call sign
- netcam
- netcast
- netcentric
- netcode
- netcop
- netcronym
- net curtain
- netdead
- net deck, net-deck, netdeck
- netfic
- netful
- netgame
- netgamer
- netgoth
- net gun
- nethead
- netkeeper
- netlabel
- netlag
- net layer
- netleaf
- net-leaved poison
- netless
- net-like, netlike
- Netlish
- netlist
- netload
- netlore
- netmail
- netmaker
- netmaking
- netman
- netmask
- net minder, netminder
- netname
- net-neutral
- net neutrality
- netnews
- netnography
- netphone
- netpicker
- netpicking
- netplay
- netpost
- netprov
- net-raising
- netroots
- net run rate
- netsex
- netslang
- netsman
- netspace
- netspeak
- netsplit
- netster
- netsurf
- netsurfer
- netsurfing
- nettable
- nettie
- netting
- nettop
- netwar
- netwide
- net-winged beetle
- netwise
- network
- netzine
- neural net
- newsnet
- nothing but net
- overnet
- Petri net
- piconet
- pocket net
- point net
- purse net
- push net
- safety net
- scap-net
- scoop net
- scramble net
- semantic net
- set net, set-net
- shark net
- shopping net
- shrimp net
- singles net
- slip through the net
- sneakernet
- social safety net
- spread one's net wide
- spring net
- stakenet
- stereonet
- string-net
- subnet
- suicide net
- supernet
- supranet
- sweep net
- thicknet
- thinnet
- torpedo net
- townet
- trail net
- trawlnet
- tunnel net
- turtle-net
- undernet
- water net
- wolf net
- wordnet
- Wulff net
Translations
[edit]
| |||||||
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
[edit]net (third-person singular simple present nets, present participle netting, simple past and past participle netted)
- (transitive) To catch by means of a net.
- (transitive, figuratively) To catch in a trap, or by stratagem.
- 1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:
- And now I am here, netted and in the toils.
- To enclose or cover with a net.
- to net a tree
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto II”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC:
- Old Yew, which graspest at the stones
That name the under-lying dead,
Thy fibres net the dreamless head,
Thy roots are wrapt about the bones.
- (transitive, soccer) To score (a goal).
- Evans netted the winner in the 80th minute.
- 2012, Chelsea 6-0 Wolves[3]:
- Romeu then scored a penalty, Torres netted a header and Moses added the sixth from substitute Oscar's cross.
- (tennis) To hit the ball into the net.
- 2011 June 28, David Ornstein, “Wimbledon 2011: Victoria Azarenka beats Tamira Paszek in quarters”, in BBC Sport[4]:
- Azarenka whipped a sensational forehand around the net post to break for 2-0 in the second set, followed it up with a love hold and moved to 5-1 when Paszek netted a forehand.
- To form a netting or network; to knit.
- 1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:
- I was shown into a pretty but rather close drawing-room, and there sat Agnes, netting a purse.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English net, nette, from Old French net, from Latin nitidus. Doublet of neat and nitid.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]net (not comparable)
- (obsolete) Good, desirable; clean, decent, clear.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Her brest all naked, as net iuory, / Without adorne of gold or siluer bright […]
- Free from extraneous substances; pure; unadulterated; neat.
- net wine
- Remaining after expenses or deductions.
- net profit; net weight
- Final; end.
- net result; net conclusion
Derived terms
[edit]- denet
- net earnings
- net force
- net income
- net ionic equation
- net lease
- net loss
- net magnetization vector
- net margin
- net metering
- net net, net-net
- net operating income
- net operating loss
- net pay
- net present value
- net profit
- netput
- net register ton
- net sales
- net tangible assets
- net weight, net wt.
- net worth
- net-zero, net zero
Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adverb
[edit]net (not comparable)
- After expenses or deductions.
- You'll have $5000 net.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Noun
[edit]net (plural nets)
- The amount remaining after expenses or other kinds of deductions are subtracted.
- Hyponyms: net profit, net earnings, net weight; net net
- Coordinate term: gross
- Our net on that transaction was only fourteen dollars.
- The net on that container was only fourteen tons.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Verb
[edit]net (third-person singular simple present nets, present participle netting, simple past and past participle netted)
- (transitive) To receive as profit.
- The company nets $30 on every sale.
- (transitive) To yield as profit for.
- The scam netted the criminals $30,000.
- To fully hedge a position.
- Every party is netting their position with a counter-party.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from Middle French nettoyer (“to cleanse”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]net (third-person singular simple present nets, present participle netting, simple past and past participle netted)[1][2]
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Wright, Joseph (1903), The English Dialect Dictionary[1], volume 4, Oxford: Oxford University Press, page 254
- ^ “netting, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 4
[edit]Interjection
[edit]net
- Alternative spelling of nyet.
- 1961, Odette Tchernine, “The Russians Investigate”, in The Snowman and Company, London: Robert Hale, →OCLC, page 59:
- Or again, the Russian Government may now take a poor view of publicizing rumours of Snowmen being sighted within their own frontiers. They may prefer to say Net to the prospect of dealing with inquiring foreigners who might ask for permission to go rampaging for footprints and sightings all over their mountains.
- 1983, Colin Thubron, “Leningrad”, in Among the Russians, London: Heinemann, →ISBN, page 74:
- Then as now this impersonal vastness was the public face of Russia. Its voice, if it had one, intoned an unmistakable Net. And all the canals and looking-glass mansions, in their courtly but firm way, were saying Net too.
- 1995, William Minor, “The Ukraine, in Joy and Sorrow”, in Unzipped Souls: A Jazz Journey through the Soviet Union, Philadlephia, Pa.: Temple University Press, →ISBN, part 3 (Leningrad and the Republics), page 160:
- He asked me what nationality I was, and I replied, “American.” / “Net, net,” he cried. “What nationality?”
- 1998, Tālavs Jundzis, editor, Baltijas valstis likten̦griežos: Politiskas, ekonomiskas un tiesiskas starptautiskās sadarbības problēmas uz XXI gadu simten̦a sliekšn̦a […] (overall work in Latvian), Riga: Latvijas Zinātn̦u akadēmija, →ISBN, page 454:
- Sal. Russia says ‘net’ to border deal / / The Baltic Times. – 1997.
- 2001, ArtChronika, numbers 1–3, Moscow, →ISSN, →OCLC, page 81, column 1:
- The idea to buy Soviet art was born around 1985, however it took three years to overcome problems, starting with both government USSR and USA both say net. That was predictable. It was during the cold war. The Russians were viewed as the enemy and vice versa.
- 2009, Stephen A. Phillips, “The Visa”, in From Moscow with Love, Pittsburgh, Pa.: Dorrance Publishing Co., →ISBN, page 57:
- But how could she ever meet him since he was half way around the world, a Visa was $175, and the plane trip to Moscow was $298. After all, she only made $90 a month. […] Net! Net! Net! She cried and buried her head into her pillow. Net! Net! Net! She spoke the muffled words into her pillow as she hit her fist upon the bed.
- 2012, Albert Joseph, “Politics”, in Humor Hardly Hurts, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 70:
- Then he heard Molotov say “net” several times, after which he reverted back to “da.” Curious as to how Molotov had the courage to say “no” to Stalin, he asked Molotov about their conversation and what questions Molotov was replying “no” to.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]net
Albanian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Albanian *náti, from Pre-Proto-Albanian *náte < *náteh.[1]
Noun
[edit]net
References
[edit]- ^ Demiraj, Bardhyl et al. (2021), “net”, in DPEWA. Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen [DPEWA. Digital Philological-Etymological Dictionary of Old Albanian]
Bavarian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German nicht, from Old High German niowiht. Cognates include German nicht and Luxembourgish net.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]net
- not
- 1938, Josef Weinheber, Wien wörtlich, Sieg der Provinz:
- I waaß net, es gibt so vü' Dichter in Wien,
und ålle geehrt und berühmt.- I didn't know there were so many poets in Vienna,
and all honorable and famous.
- I didn't know there were so many poets in Vienna,
References
[edit]- Maria Hornung; Sigmar Grüner (2002), “ned, nęd, net, nęt”, in Wörterbuch der Wiener Mundart, 2nd edition, ÖBV & HPT
- Petr Šubrt (2010), Wiener dialekt (master thesis), Masaryk University, page 62
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Catalan net, from Vulgar Latin *nittus, syncopated from Latin nitidus (“bright, clear”). Doublet of nèdol ('pasturage'), from Old Catalan nèdeu (“clean”), from nitidus- but without the early syncope. Compare also French net, Italian netto.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [ˈnɛt]
- IPA(key): (Balearic) [ˈnət]
- IPA(key): (Valencia) [ˈnet]
Audio (Catalonia): (file)
Adjective
[edit]net (feminine neta, masculine plural nets, feminine plural netes)
- clean
- net
- (castells) (of a castell) built without a pinya, or without a folre or manilles when it would normally have these
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adverb
[edit]net
Etymology 2
[edit]Derived in masculine from the feminine neta, from Late Latin nepta, from Latin neptis (“granddaughter”). Compare Portuguese neto and Spanish nieto.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]net m (plural nets, feminine neta, feminine plural netes)
Further reading
[edit]- “net”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “net”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “net” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “net” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “nét” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Franconian
[edit]Alternative forms
[edit]- nit (Kölsch)
Etymology
[edit]From Old High German niowiht.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]net
- (most dialects) not
- Dat es jar net wohr!
- That’s not true at all!
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From German nett, from Old French net (“neat”), from Latin nitidus (“shining”).
Adjective
[edit]net (plural and definite singular attributive nette)
Inflection
[edit]| positive | comparative | superlative | |
|---|---|---|---|
| indefinite common singular | net | nettere | nettest2 |
| indefinite neuter singular | net | nettere | nettest2 |
| plural | nette | nettere | nettest2 |
| definite attributive1 | nette | nettere | netteste |
1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.
Etymology 2
[edit]Older ned, from Old Norse net, from Proto-Germanic *natją, cognate with Swedish nät, English net, German Netz. The modern Danish form, with -t instead of regular -d, is influenced by Low German Nett.
Noun
[edit]net n (singular definite nettet, plural indefinite net)
Declension
[edit]| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | net | nettet | net | nettene |
| genitive | nets | nettets | nets | nettenes |
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch net, nette, from Old Dutch *net, *netti, from Proto-Germanic *natją, from Proto-Indo-European *ned- (“to turn, twist, knot”).
Noun
[edit]net n (plural netten, diminutive netje n)
- net (mesh)
- net (device for catching and trapping)
- television channel
- omentum, caul
- a network, especially the Internet
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Dutch net, which is borrowed from Old French net, from Latin nitidus.[1]
Adjective
[edit]net (comparative netter, superlative netst)
Declension
[edit]| Declension of net | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | net | |||
| inflected | nette | |||
| comparative | netter | |||
| positive | comparative | superlative | ||
| predicative/adverbial | net | netter | het netst het netste | |
| indefinite | m./f. sing. | nette | nettere | netste |
| n. sing. | net | netter | netste | |
| plural | nette | nettere | netste | |
| definite | nette | nettere | netste | |
| partitive | nets | netters | — | |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Adverb
[edit]net
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ net; in: J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Anagrams
[edit]Elfdalian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse net, from Proto-Germanic *natją, from Proto-Indo-European *ned- (“to turn, twist, knot”). Cognate to Swedish nät.
Noun
[edit]net n
Inflection
[edit]| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | net | netið | net | netę |
| accusative | net | netið | net | netę |
| dative | neti | netį | netum | netum(e) |
| genitive | — | — | — | — |
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse net, from Proto-Germanic *natją, from Proto-Indo-European *ned- (“to turn, twist, knot”).
Noun
[edit]net n (genitive singular nets, plural net)
- (fowling, sports) mesh, the material to make a "nót" (fishing net)
- A network (computing)
- A net for carrying hay
Declension
[edit]| n3 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | net | netið | net | netini |
| accusative | net | netið | net | netini |
| dative | neti | netinum | netum | netunum |
| genitive | nets | netsins | neta | netanna |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]From ne (“they”) + -t (nominative plural). Compare Estonian need.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]net
Declension
[edit]Same as ne except for the nominative plural form.
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From Old French net, inherited from Latin nitidus (“shiny”) through a contracted Vulgar Latin form *nittus. Doublet of nitide, a borrowing.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /nɛt/
Audio (Paris): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) - Rhymes: -ɛt
- Homophones: nets, nette, nettes
Adjective
[edit]net (feminine nette, masculine plural nets, feminine plural nettes)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “net”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *nittus, from Latin nitidus.
Adjective
[edit]net
Derived terms
[edit]Gallo
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
[edit]net
German
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]net
- (Austria, Southern Germany, parts of Central Germany, colloquial) alternative form of nicht (“not”)
- Hab ich’s dir net erzählt?
- Have I not told you?
Alternative forms
[edit]Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]net (plural netek)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | net | netek |
| accusative | netet | neteket |
| dative | netnek | neteknek |
| instrumental | nettel | netekkel |
| causal-final | netért | netekért |
| translative | netté | netekké |
| terminative | netig | netekig |
| essive-formal | netként | netekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | netben | netekben |
| superessive | neten | neteken |
| adessive | netnél | neteknél |
| illative | netbe | netekbe |
| sublative | netre | netekre |
| allative | nethez | netekhez |
| elative | netből | netekből |
| delative | netről | netekről |
| ablative | nettől | netektől |
| non-attributive possessive – singular |
neté | neteké |
| non-attributive possessive – plural |
netéi | netekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | netem | neteim |
| 2nd person sing. | neted | neteid |
| 3rd person sing. | nete | netei |
| 1st person plural | netünk | neteink |
| 2nd person plural | netetek | neteitek |
| 3rd person plural | netük | neteik |
Hunsrik
[edit]Alternative forms
[edit]- nët (Wiesemann spelling system)
Etymology
[edit]From Middle High German nicht, from Old High German niowiht. Cognates include German nicht and Luxembourgish net.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]net
- not
- Die Blum is net rod.
- The flower is not red.
- De Hund laafd net schnell.
- The dog does not run fast.
- De Mann essd de Eppel net.
- The man does not eat the apple.
- 2018, João Cabral de Melo Neto, Cléo V. Altenhofen, Der Moint om Stricke:
- En Hoohn alleen strickt noch net en Moint
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- Boll, Piter Kehoma (2021), “net”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse net, from Proto-Germanic *natją, from Proto-Indo-European *ned- (“to turn, twist, knot”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]net n (genitive singular nets, nominative plural net)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | net | netið | net | netin |
| accusative | net | netið | net | netin |
| dative | neti | netinu | netum | netunum |
| genitive | nets | netsins | neta | netanna |
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch net, from Middle Dutch net, nette, from Old Dutch *net, *netti, from Proto-Germanic *natją, from Proto-Indo-European *ned- (“to turn, twist, knot”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnɛt/ [ˈnɛt̪̚]
- Rhymes: -ɛt
- Syllabification: net
Noun
[edit]net (plural net-net)
- (sports) net, a mesh stretched to divide the court in tennis, badminton, volleyball, etc
- Hyponym: jaring
Further reading
[edit]- “net”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Kven
[edit]Etymology
[edit]From Finnish ne, from Proto-Finnic *nek. Cognates include Meänkieli net.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]net
Pronoun
[edit]net
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- (they): het
See also
[edit]| first | second | third anim | third anim or inan | |
|---|---|---|---|---|
| singular | mie | sie | hän | se |
| plural | met | tet | het | net |
References
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈnɛt]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnɛt]
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]net
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]net
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]From ne (“no”) + a particle -t of indeterminate origin, perhaps formed similarly to bèt (“but, yet”).[1][2]
Particle
[edit]nèt
References
[edit]- ^ Smoczyński, Wojciech (2007), “nèt”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[2] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, pages 423-4
- ^ “net”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
Further reading
[edit]- “net”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- “net”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2025
Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]From Old High German niowiht, from nio (“never”) + wiht (“thing, being”), from Proto-Germanic *ne (“not”) + *aiw- (“ever”) + *wiht- (“thing”). Compare English not, German nicht, Dutch niet, West Frisian net.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]net
Meänkieli
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *nek + -t (“nominative plural suffix”). Compare Finnish ne, net.
Pronoun
[edit]net
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Anglo-Norman neit, a variant of Old French net, nette, from Latin nitidus (“gleaming”).[1]
Adjective
[edit]net
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Old English nett.[2]
Noun
[edit]net
- net (a mesh of string, cord or rope)
Descendants
[edit]- English: net
References
[edit]- ^ “nē̆t, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “net, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French net, from Vulgar Latin *nittus, from Latin nitidus (“shiny”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]net m
- (Jersey) clean
- Synonym: propre
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[6], page 515:
- Tout neû g'nêt néquie net.
- A new broom sweeps clean.
Derived terms
[edit]- netti (“to clean”)
Related terms
[edit]- nettisseux m (“cleaner”)
- nettithie f (“cleaning”)
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]net n (definite singular netet, indefinite plural net, definite plural neta or neti)
Old English
[edit]Noun
[edit]net n
- alternative form of nett
Old French
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *nittus, syncopated from Latin nitidus (“shining, polished”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]net m (oblique and nominative feminine singular nete)
Declension
[edit]| Case | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| singular | subject | nez, nes | nete | net |
| oblique | net | |||
| plural | subject | net | netes | |
| oblique | nez, nes |
Descendants
[edit]- Anglo-Norman: neit
- French: net (see there for further descendants)
- → Breton: néat
- → Middle Dutch: net
- → Middle English: net, nette
- English: net (obsolete)
- → Spanish: neto (if not from Catalan)
References
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002), “nĭtĭdus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 7: N–Pas, page 151
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *nizdos, from Proto-Indo-European *nisdós.
Noun
[edit]net m (genitive nit, nominative plural nit)
Inflection
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | net | netL | nitL |
| vocative | nit | netL | nituH |
| accusative | netN | netL | nituH |
| genitive | nitL | net | netN |
| dative | netL | netaib | netaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
[edit]References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “net”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *natją, whence also Old English net, nett, Old Frisian nette, nitte, Old Saxon net, nett, netti, Old High German nezzi, Gothic 𐌽𐌰𐍄𐌹 (nati). Ultimately from Proto-Indo-European *ned- (“to turn, twist, knot”).
Noun
[edit]net n
Declension
[edit]| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | net | netit | net | netin |
| accusative | net | netit | net | netin |
| dative | neti | netinu | netjum | netjunum |
| genitive | nets | netsins | netja | netjanna |
Descendants
[edit]- Icelandic: net
- Faroese: net
- Norwegian Bokmål: nett
- Norwegian Nynorsk: net, nett
- Elfdalian: net
- Old Swedish: næt
- Swedish: nät
- Danish: net
Further reading
[edit]- Zoëga, Geir T. (1910), “net”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Pennsylvania German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German niwiht, niweht, niht, a contracted form of Old High German niowiht, from nio (“never”) + wiht (“being, creature”), the last from Proto-Germanic *wihtą.
Compare German nicht, Dutch niet, English not.
Adverb
[edit]net
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]net f (usually uncountable, plural nets)
- (colloquial) Net; the Internet
- (colloquial, by extension) Internet connection
- Fiquei sem net por uma hora.
- I lost my Internet connection for one hour.
References
[edit]- ^ “net”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “net”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French net, itself from Latin nitidus. Doublet of the inherited neted.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]net m or n (feminine singular netă, masculine plural neți, feminine/neuter plural nete)
Declension
[edit]| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | net | netă | neți | nete | |||
| definite | netul | neta | neții | netele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | net | nete | neți | nete | |||
| definite | netului | netei | neților | netelor | ||||
Synonyms
[edit]- (clear): clar
Adverb
[edit]net
Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From French net, from Latin nitidus.
Adjective
[edit]net
Declension
[edit]| present tense | ||
|---|---|---|
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I am) | netim | net miyim? |
| sen (you are) | netsin | net misin? |
| o (he/she/it is) | net / nettir | net mi? |
| biz (we are) | netiz | net miyiz? |
| siz (you are) | netsiniz | net misiniz? |
| onlar (they are) | net(ler) | net(ler) mi? |
| past tense | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | nettim | net miydim? |
| sen (you were) | nettin | net miydin? |
| o (he/she/it was) | netti | net miydi? |
| biz (we were) | nettik | net miydik? |
| siz (you were) | nettiniz | net miydiniz? |
| onlar (they were) | nettiler | net miydiler? |
| indirect past | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | netmişim | net miymişim? |
| sen (you were) | netmişsin | net miymişsin? |
| o (he/she/it was) | netmiş | net miymiş? |
| biz (we were) | netmişiz | net miymişiz? |
| siz (you were) | netmişsiniz | net miymişsiniz? |
| onlar (they were) | netmişler | net miymişler? |
| conditional | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (if I) | netsem | net miysem? |
| sen (if you) | netsen | net miysen? |
| o (if he/she/it) | netse | net miyse? |
| biz (if we) | netsek | net miysek? |
| siz (if you) | netseniz | net miyseniz? |
| onlar (if they) | netseler | net miyseler? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]net (definite accusative neti, plural netler)
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–), “net1”, in Nişanyan Sözlük
- Nişanyan, Sevan (2002–), “net2”, in Nişanyan Sözlük
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [nɛt̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [nɛt̚˦˧˥]
- (Saigon) IPA(key): [nɛk̚˦˥]
- Phonetic spelling: nét
Noun
[edit]net
- (colloquial) short for quán net (“Internet cafe”)
- đi net ― to go to an Internet cafe
West Frisian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from Proto-Germanic *ne (“not”) + *aiw- (“ever”) + *wihtą (“thing”).
Adverb
[edit]net
Inflection
[edit]- “net (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
[edit]From Old Frisian nette, nitte, from Proto-West Germanic *nati, from Proto-Germanic *natją, from Proto-Indo-European *ned- (“to turn, twist, knot”).
Noun
[edit]net n (plural netten, diminutive netsje)
Further reading
[edit]- “net (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- Translingual terms derived from English
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms inherited from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛt
- Rhymes:English/ɛt/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Geometry
- en:Electronics
- en:Sports
- en:Tennis
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with collocations
- en:Football (soccer)
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with obsolete senses
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English dialectal terms
- English interjections
- en:Fishing
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian adverbs
- Bavarian terms with quotations
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- ca:Castells
- Catalan adverbs
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Family
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian adverbs
- Central Franconian terms with usage examples
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from Old French
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish abbreviations
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛt
- Rhymes:Dutch/ɛt/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch adjectives
- Dutch adverbs
- Elfdalian terms inherited from Old Norse
- Elfdalian terms derived from Old Norse
- Elfdalian terms inherited from Proto-Germanic
- Elfdalian terms derived from Proto-Germanic
- Elfdalian terms derived from Proto-Indo-European
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian nouns
- Elfdalian neuter nouns
- Elfdalian a-stem nouns
- ovd:Fishing
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/et
- Rhymes:Finnish/et/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish pronouns
- Finnish dialectal terms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɛt
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- Friulian terms inherited from Vulgar Latin
- Friulian terms derived from Vulgar Latin
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Gallo lemmas
- Gallo adverbs
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adverbs
- Austrian German
- Southern German
- Central German
- German colloquialisms
- German terms with usage examples
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɛt
- Rhymes:Hungarian/ɛt/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian informal terms
- hu:Computing
- hu:Internet
- Hungarian 3-letter words
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adverbs
- Hunsrik terms with usage examples
- Hunsrik terms with quotations
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛːt
- Rhymes:Icelandic/ɛːt/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Computing
- Icelandic terms with usage examples
- is:Internet
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɛt
- Rhymes:Indonesian/ɛt/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Sports
- Kven terms inherited from Finnish
- Kven terms derived from Finnish
- Kven terms inherited from Proto-Finnic
- Kven terms derived from Proto-Finnic
- Kven terms with IPA pronunciation
- Kven lemmas
- Kven determiners
- Kven demonstrative determiners
- Kven pronouns
- Kven demonstrative pronouns
- Kven personal pronouns
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian particles
- Lithuanian terms with usage examples
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/ət
- Rhymes:Luxembourgish/ət/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adverbs
- Meänkieli terms inherited from Proto-Finnic
- Meänkieli terms derived from Proto-Finnic
- Meänkieli terms suffixed with -t
- Meänkieli lemmas
- Meänkieli pronouns
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English terms borrowed from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Vulgar Latin
- Norman terms derived from Vulgar Latin
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norman terms with quotations
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter ja-stem nouns
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Proto-Germanic
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German adverbs
- Portuguese clippings
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms with usage examples
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian adverbs
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish terms derived from Middle English
- Turkish terms derived from Old English
- Turkish terms derived from Proto-West Germanic
- Turkish terms derived from Proto-Germanic
- Turkish terms derived from Proto-Indo-European
- Turkish terms borrowed from English
- Turkish terms derived from English
- Turkish nouns
- tr:Sports
- Vietnamese terms borrowed from English
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese short forms
- Vietnamese terms with usage examples
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian adverbs
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns
