lle
Appearance
Translingual
[edit]Symbol
[edit]lle
See also
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]lle (plural lles)
Further reading
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “lle”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *lleɣ, from Proto-Celtic *legyom.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lle m (plural lleoedd or llefydd)
- place, location
- space, seat
- Oes 'na le yn y maes parcio 'na?
- Is there a space in that car park?
- Mae rhaid i chi archebu lle ar gyfer y bws lleol.
- You need to book a seat for the local bus.
Usage notes
[edit]The plural form lleoedd is more formal in comparison to colloquial llefydd.
Derived terms
[edit]- cyfle (“opportunity”)
- (physics, chemistry) cysylltle (“junction”)
- dienyddle (“scaffold, place of execution”)
- drysle (“maze”)
- eisteddle (“grandstand”)
- grugle (“heath”)
- gwagle (“void, empty space”)
- lle chwech (“toilet, loo”)
- lle degol (“decimal place”)
- llecyn (“spot, location”)
- lleol (“local”)
- llywle (“stern”)
- masnachle (“ business zone”)
- o'i le (“out of place, wrong”)
- p'le, ble, ymhle (“where”)
- pysgodle (“fishery”)
- rhywle (“somewhere”)
- safle (“site, location”)
- trigle (“dwelling, abode”)
- unlle (“nowhere”)
- unrhyw le (“anywhere”)
- yn lle (“in place of, in lieu of”)
Adverb
[edit]lle
- (North Wales, colloquial) where
- Lle mae'r brifysgol?
- Where is the university?
- O le wyt ti'n dŵad yn wreiddiol?
- Where are you from originally?
Synonyms
[edit]Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| lle | le | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “lle”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician pronouns
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with audio pronunciation
- Rhymes:Welsh/eː
- Rhymes:Welsh/eː/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with usage examples
- Welsh adverbs