Jump to content

baran

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Baran

Kashubian

[edit]
baran

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *baranъ.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba.ran/
  • Rhymes: -aran
  • Syllabification: ba‧ran

Noun

[edit]

baran m animal (diminutive barónk or barank, related adjective barani)

  1. ram (male sheep)
    Synonyms: bòdôcz, rogôl

Noun

[edit]

baran m pers

  1. (colloquial, derogatory) bonehead (idiot)

Noun

[edit]

baran m inan

  1. badly cut windrow

Further reading

[edit]
  • Stefan Ramułt (1893), “barôn”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 5
  • Sychta, Bernard (1967), “baran”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 17
  • Jan Trepczyk (1994), “baran”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “baran”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • baran”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Lower Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *baranъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

baran m anim (diminutive barank)

  1. ram (male sheep)

Declension

[edit]

Hypernyms

[edit]

Coordinate terms

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “baran”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “baran”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Maranao

[edit]

Noun

[edit]

baran

  1. target practice

Middle English

[edit]

Adjective

[edit]

baran

  1. alternative form of bareyne

Northern Kurdish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-Iranian *wáHr̥ (water; rain), from Proto-Indo-European *weh₁r- (water). Cognate to Central Kurdish باران (baran) and Persian باران (bârân); see there for more.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bɑːˈɾɑːn/
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

baran f (Arabic spelling باران)

  1. rain
[edit]

References

[edit]
  • Cabolov, R. L. (2001), “bārān”, in Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume I, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 152
  • Jaba, Auguste; Justi, Ferdinand (1879), Dictionnaire Kurde-Français [Kurdish–French Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 33b
  • Kurdojev, K. K. (1960), “baran”, in Курдско-русский словарь [Kurdish–Russian Dictionary], Moscow: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, page 61a
  • Chyet, Michael L. (2003), “baran”, in Kurdish–English Dictionary[2], with selected etymologies by Martin Schwartz, New Haven and London: Yale University Press, page 24

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *baranъ. First attested in 1350.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /baraːn/
  • IPA(key): (15th CE) /barɒn/

Noun

[edit]

baran m animal (diminutive baranek or baraniec, related adjective barani or baranowy)

  1. (attested in Masovia, Lesser Poland, Greater Poland) ram (male sheep)
    • 1863 [1350], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Kodeks dyplomatyczny księstwa mazowieckiego[3], Masovia, page 61:
      Dabunt [] nobis incole [] pro mensa nostra ducali unum arietem singulis annis, qui podworowi baran pollonice appellatur
      [Dabunt [] nobis incole [] pro mensa nostra ducali unum arietem singulis annis, qui podworowi baran pollonice appellatur]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[4], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 64, 14:
      Obleczeni sø baranowe owecz (induti sunt arietes ovium)
      [Obleczeni są baranowie owiec (induti sunt arietes ovium)]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[5], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 113, 4:
      Gory weselyly se yako skopowye a pogorky yako baranowe owecz
      [Gory wiesieliły sie jako skopowie a pogorki jako baranowie owiec]
    • 1950 [1432], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 364, Warsaw:
      Iako [] w me Marczin vtargowaw barani hy ne zaplaczil
      [Jako [] u mnie Marcin utargował barani hi nie zapłacił]
    • 1856-1870 [1434], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[6], volume II, number 2549:
      Sexaginta a[n]gnos vlg. barany
      [Sexaginta a[n]gnos vlg. barani]
    • 1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[7], [8], [9], volume XVI, page 322:
      Baran bidens
      [Baran bidens]
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 30, 40:
      Rozdzelyl Iacob stada, a *proczye wlozyl we zlobi owczam y baranom przed oczy
      [Rozdzielił Jakob stada, a prącie włożył we żłoby owcam i baranom przed oczy]
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 31, 10:
      Gdisz gest koly przyszedl czasz owczam kotno bicz, wydzal gesm, ysze szø zchadzali s barani owce
      [Gdyż-jest-koli przyszedł czas owczam kotno być, widział jeśm, iże się schadzały z barany owce]
    • 1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 9, 3:
      Weszmyczye [] czyelcza y barana rocznya
      [Weźmijcie [] cielca i barana rocznia]
    • 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 28, 21:
      Offyervycze [] dzesyøtø czøscz dzesyøtka po wszitkich baranyech, to iest po sedmi baranyech
      [Ofierujcie [] dziesiątą część dzieątka po wszytkich baraniech, to jest po siedmi baraniech]
    • 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 29, 4:
      Offyervicze [] ieden dzesyøtek po baranv
      [Ofierujcie [] jeden dziesiątek po baranu]
    • 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 29, 15:
      Dzesyøtø czøscz dzesyøtka kaszdemv baranv, gichze to spolv baranow czternaczcze
      [Dziesiątą część dziesiątka każdemu baranu, jichże to społu baranow czternaćcie]
    • 1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 15, 4:
      Zlyczil gich iako baranow
      [Zliczył jich jako baranow]
    • 1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 29, 22:
      Zarzazaly barani
      [Zaźrzali barany]
    • 1930 [c. 1455], “II Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 8, 15:
      Abi to zloto y srzebro bilo sebrano na bicech y na skopoch, y na baranoch
      [Aby to złoto i srebro było zebrano na byciech i na skopoch, i na baranoch]
    • 1950 [1470], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1308, Warsaw:
      Yakom ya Malgorzacze [] nye szabral [] rethe leporinum vathj, szyekiri any pacz baranow
      [Jakom ja Małgorzacie [] nie zabrał [] rethe leporinum waty, siekiry ani pięć baranow]
    • 1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[10], number 1482:
      Baran aries
      [Baran aries]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 144v:
      Veruex id est aries non castratus et est pater ouium eyn wider baran
      [Veruex id est aries non castratus et est pater ouium eyn wider baran]

Declension

[edit]
[edit]
adjectives

Descendants

[edit]

References

[edit]

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish baran.

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]

baran m animal (female equivalent owca, diminutive baranek or (dialectal) baraś, augmentative baranisko, related adjective barani)

  1. ram (male sheep)
    Synonyms: cap, tryk
    1. (colloquial) ramskin, sheepskin (leather of this animal)
      Synonyms: baranica, kożuch
    2. (heraldry) ram (image of this animal as used in coats of arms)
    3. (Middle Polish) ram meat
      Synonym: baranina
  2. (colloquial, usually in the plural) frizz (very curly, short hair)
    Synonym: baranek
  3. (dialectal, Białystok, Kołomyja) synonym of jelonek (stag beetle)
  4. (Central Greater Poland, Western Greater Poland) axle mount (middle part of a wheel of a cart through which an axle passes)
  5. (Eastern Lublin, Galicia, Southern Greater Poland, Rawicz, Pakosław) type of game
  6. (obsolete) type of rabbit
  7. (obsolete) milk skin, skin (congealed layer on the surface of a liquid)
    Synonym: kożuch
  8. (obsolete, historical) battering ram
    Synonym: taran
  9. (obsolete, engineering) pile driver (machine for forcing a pile, a long beam, into the ground)
    Synonyms: baba, kafar
  10. (obsolete, carpentry) large plane (tool for smoothing wood by removing thin layers from the surface moved by two people)
    Hypernym: hebel
  11. (Middle Polish) large sea fish
  12. (Middle Polish) type of corporal punishment device
  13. (Middle Polish) churn (device for making butter)
    Synonym: maselnica
  14. (Middle Polish) lamb (virtuous person)
  15. (Middle Polish) lamb (follower of Christ)
  16. (Middle Polish) lift (device for raising heavy objects)
  17. (Middle Polish) crank stock; oil press

Declension

[edit]

Noun

[edit]

baran m pers

  1. (colloquial, derogatory) bonehead (idiot)
    Synonyms: see Thesaurus:głupiec

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
adverbs
verbs
[edit]
adverbs

Further reading

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *baranъ.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bǎran/
  • Hyphenation: ba‧ran

Noun

[edit]

bàran m anim (Cyrillic spelling ба̀ран)

  1. (regional) ram
    Synonym: óvan

Declension

[edit]
Declension of baran
singular plural
nominative baran barani
genitive barana barana
dative baranu baranima
accusative barana barane
vocative barane barani
locative baranu baranima
instrumental baranom baranima

References

[edit]
  • baran”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slovak

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *baranъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

baran m animal (relational adjective baraní, diminutive baránok or baranček, augmentative baranisko)

  1. ram (male sheep)

Declension

[edit]
Declension of baran
(patterns chlap (singular) and dub (plural))
singularplural
nominativebaranbarany
genitivebaranabaranov
dativebaranovibaranom
accusativebaranabarany
locativebaranovibaranoch
instrumentalbaranombaranmi

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • baran”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

Slovincian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba.ran/
  • Rhymes: -aran
  • Syllabification: ba‧ran

Noun

[edit]

baran m animal

  1. alternative form of barón

Further reading

[edit]

Tausug

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Malay badan, from Arabic بَدَن (badan). Compare Maranao badan and Sangir badang.

Pronunciation

[edit]
  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /baɾan/ [baˈɾan̪]
  • Rhymes: -an
  • Syllabification: ba‧ran

Noun

[edit]

baran (Sulat Sūg spelling بَرَنْ)

  1. body (of a person; animal or the main part of something, such as the hull of a ship, stove, etc., the frame of a vehicle, the body of a letter, etc.)
    Synonyms: jasad, anggawta'
    Malagguꞌ in baran sin babai yaun.
    That woman’s body is big.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

From Ottoman Turkish باران (baran), from Classical Persian باران (bārān).

Noun

[edit]

baran

  1. (obsolete) rain

Synonyms

[edit]