Skip to content

Commit 8f37db9

Browse files
lomatusruevs
authored andcommitted
Translations: update Chinese translation.
1 parent 74a13ef commit 8f37db9

File tree

1 file changed

+16
-11
lines changed

1 file changed

+16
-11
lines changed

res/locales/zh_CN.po

Lines changed: 16 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
# This file is distributed under the same license as the SolveSpace package.
44
# <lomatus@163.com>, 2020.
55
# <liuxilu@live.com>, 2023.
6+
# <lomatus@163.com>, 2025.
67
#
78
# 译词一致性
89
# mesh网格 grid格线
@@ -17,7 +18,7 @@
1718
#
1819
msgid ""
1920
msgstr ""
20-
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
21+
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.2\n"
2122
"Report-Msgid-Bugs-To: phkahler@gmail.com\n"
2223
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 21:04+0200\n"
2324
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:58+0800\n"
@@ -311,6 +312,9 @@ msgid ""
311312
"Select the end point of the arc at which you want it to be tangent to the "
312313
"line."
313314
msgstr ""
315+
"您选择的点不属于弧线, 弧线与线段不共享端点\n"
316+
"\n"
317+
"在样条曲线上选择一个您想要与目标线相切的端点."
314318

315319
#: constraint.cpp:158
316320
msgid ""
@@ -323,8 +327,7 @@ msgstr ""
323327
"要相切的弧和线段必须有共同端点。约束相切之前,用\"约束 -> 在点上\"来约束它"
324328
"们。\n"
325329
"\n"
326-
"Alternatively select the end point of the arc at which you want it to be "
327-
"tangent to the line."
330+
"此外, 可以在曲线上选择一个您想要与目标线相切的端点."
328331

329332
#: constraint.cpp:186
330333
msgid ""
@@ -334,6 +337,9 @@ msgid ""
334337
"Select the end point of the spline at which you want it to be tangent to the "
335338
"line."
336339
msgstr ""
340+
"您选中的点不是三次样条曲线端点. 样条线和线段并不共享端点.\n"
341+
"\n"
342+
"在样条曲线上选择一个您想要与目标线相切的端点."
337343

338344
#: constraint.cpp:193
339345
msgid ""
@@ -346,8 +352,7 @@ msgstr ""
346352
"要相切的三次曲线段和线段必须有共同端点。约束相切之前,使用\"约束 -> 在点上"
347353
"\"来约束它们。\n"
348354
"\n"
349-
"Alternatively select the end point of the cubic spline at which you want it "
350-
"to be tangent to the line."
355+
"此外, 可以在三次样条曲线上选择一个您想要与目标线相切的端点."
351356

352357
#: constraint.cpp:237
353358
msgid ""
@@ -357,6 +362,9 @@ msgid ""
357362
"Select the end points of both curves at which you want them to be tangent to "
358363
"each other."
359364
msgstr ""
365+
"您选择的端点不属于二个曲线, 曲线并不共有一个端点.\n"
366+
"\n"
367+
"在二个曲线上选择一个您想要二者相切的共有端点."
360368

361369
#: constraint.cpp:244
362370
msgid ""
@@ -366,11 +374,9 @@ msgid ""
366374
"Alternatively select the end points of both curves at which you want the "
367375
"curves to be tangent."
368376
msgstr ""
369-
"要约束的曲线必须有共同端点。约束相切之前,使用\"约束 -> 在点上\"来约束它"
370-
"们。\n"
377+
"要约束的曲线必须有共同端点。约束相切之前,使用\"约束 -> 在点上\"来约束它们。\n"
371378
"\n"
372-
"Alternatively select the end points of both curves at which you want the "
373-
"curves to be tangent."
379+
"此外, 可以在二个曲线上选择相切的端点."
374380

375381
#: constraint.cpp:303
376382
msgid ""
@@ -585,8 +591,7 @@ msgstr ""
585591
" * 两条以上法线(平行)\n"
586592
" * 一条以上线段与一条以上法线(平行)\n"
587593
" * 有共同端点的两条弧/线段/贝塞尔曲线(相切)\n"
588-
" * two line segments, arcs, or beziers, that do not share an endpoint and "
589-
"the end point(s) of the curve(s) (tangent)\n"
594+
" * 无共同端点的两条线段/曲线/贝塞尔曲线, 及曲线的端点不共有 (相切)\n"
590595

591596
#: constraint.cpp:914
592597
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)