teka
Albanian
[edit]Noun
[edit]teka
- inflection of tekë:
Balinese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *təka.
Verb
[edit]teka (Balinese script ᬢᭂᬓ)
- to come
Further reading
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*teka”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]teka
Anagrams
[edit]Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teka
Declension
[edit]| Inflection of teka (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | teka | tekat | |
| genitive | tekan | tekojen | |
| partitive | tekaa | tekoja | |
| illative | tekaan | tekoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | teka | tekat | |
| accusative | nom. | teka | tekat |
| gen. | tekan | ||
| genitive | tekan | tekojen tekain rare | |
| partitive | tekaa | tekoja | |
| inessive | tekassa | tekoissa | |
| elative | tekasta | tekoista | |
| illative | tekaan | tekoihin | |
| adessive | tekalla | tekoilla | |
| ablative | tekalta | tekoilta | |
| allative | tekalle | tekoille | |
| essive | tekana | tekoina | |
| translative | tekaksi | tekoiksi | |
| abessive | tekatta | tekoitta | |
| instructive | — | tekoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]teka
- romanization of ꦠꦼꦏ
Kituba
[edit]Verb
[edit]teka (teke)
- to sell
Kongo
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Bantu *-tég.
Verb
[edit]teka
- to sell
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tẽka
Malay
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]teka (Jawi spelling تکا)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Indonesian: teka
Further reading
[edit]- “teka”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Maltese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]teka (imperfect jitki, past participle mitki)
Conjugation
[edit]| positive forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| perfect | m | tkejt | tkejt | teka | tkejna | tkejtu | tkew | |
| f | tkiet | |||||||
| imperfect | m | nitki | titki | jitki | nitku | titku | jitku | |
| f | titki | |||||||
| imperative | itki | itku | ||||||
Maori
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *teka₃ (compare with Hawaiian keʻa “outrigger boom, cross”, Tahitian teʻa “crossbeam, awning support”),[1][2] likely from metathesis of Proto-Oceanic *katiʀ “(small) outrigger canoe or canoe hull” thus ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *katiʀ (compare with Malay katir and Tagalog katig)[3]
Noun
[edit]teka
- rung or step of a ladder
- horizontal footrest or tread on a digging stick to step on and push further into the ground
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891), Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 503
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “teka3”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 180-1
Etymology 2
[edit]From Proto-Oceanic *tibʷaŋ (compare with Tahitian teʻa).[1][2][3]
Noun
[edit]teka
Verb
[edit]teka
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891), Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 503
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “teka.2a”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 225-6
Further reading
[edit]- Williams, Herbert William (1917), “teka”, in A Dictionary of the Maori Language, page 480
- “teka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Phuthi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-téka
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek θήκη (thḗkē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teka f (diminutive teczka)
- folder (organizer)
- Synonym: skoroszyt
- briefcase
- Synonym: aktówka
- portfolio (case)
- (politics) portfolio (post)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Yiddish: טעקע (teke)
Further reading
[edit]- teka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- teka in Polish dictionaries at PWN
Rwanda-Rundi
[edit]Verb
[edit]-têka (infinitive gutêka, perfective -têtse)
- to cook
Derived terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Ancient Greek θήκη (thḗkē)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]téka f (Cyrillic spelling те́ка)
- (colloquial) notebook
- Synonym: bìlježnica
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | téka | teke |
| genitive | teke | teka |
| dative | téci | tekama |
| accusative | teku | teke |
| vocative | teko | teke |
| locative | téci | tekama |
| instrumental | tekom | tekama |
Further reading
[edit]- “teka”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teka m inan
Further reading
[edit]- Eugeniusz Kosmała (2023), “teka”, in Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), section L, page 1
Spanish
[edit]Noun
[edit]teka f (plural tekas)
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Sabaki *-tek-.
Verb
[edit]-teka (infinitive kuteka)
Conjugation
[edit]| Conjugation of -teka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]teka class ? (plural [please provide])
Swazi
[edit]Verb
[edit]-téka
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈteka/ [ˈt̪ɛː.xɐ]
- Rhymes: -eka
- Syllabification: te‧ka
Etymology 1
[edit]From a univerbation of hintay (“wait”) + ka (“you”) with monophthongization. See also hingka.
Interjection
[edit]teka (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ) (colloquial)
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish teca (“teak”).
Noun
[edit]teka (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ)
Further reading
[edit]- “teka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Balinese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Balinese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Balinese lemmas
- Balinese verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ekɑ
- Rhymes:Finnish/ekɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Finnish kala-type nominals
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Kongo terms inherited from Proto-Bantu
- Kongo terms derived from Proto-Bantu
- Kongo lemmas
- Kongo verbs
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/əka
- Rhymes:Malay/ka
- Rhymes:Malay/a
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay terms with usage examples
- Maltese terms belonging to the root t-k-w
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/ɛka
- Rhymes:Maltese/ɛka/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese final-weak form-I verbs
- Maltese final-weak verbs
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛka
- Rhymes:Polish/ɛka/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Politics
- pl:Bags
- pl:Containers
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian colloquialisms
- sh:Books
- sh:Writing
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Silesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛka
- Rhymes:Silesian/ɛka/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Bars
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish feminine nouns
- Spanish obsolete forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili nouns
- sw:Home
- sw:Rooms
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eka
- Rhymes:Tagalog/eka/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog compound terms
- Tagalog univerbations
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog nouns